Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to Turkish translations [Non-PRO]|
|English term or phrase: telephone|
|What are these? These are telephones.|
|Turkish translation:Bunlar telefon.|
Do you say 'What are these are?' in English. No, you do not! You use 'are' only for one time, and that's plural enough.
When considered by word, yes u r right, telephones means telefonlar but, when considered by sentence, the word of 'Bunlar' is already plural for telephone. 'Bunlar' is the plural version for 'Bu' - 'this is'.
So you do not say, 'Bunlar telefonlar' in Turkish. You say, 'Bunlar telefon'. You can trust to what I say, since I am a native speaker in Turkish and a professional translator into English for more than years. :)
If you think that you need to have some more practice in Turkish I am readily available at:
Selected response from:
Local time: 01:48
|Many thanks for your help|
4 KudoZ points were awarded for this answer