KudoZ home » English to Turkish » Bus/Financial

"products/completed operations"

Turkish translation: ürünler/tamamlanmış işletme faaliyetleri

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:"products/completed operations"
Turkish translation:ürünler/tamamlanmış işletme faaliyetleri
Entered by: Önder Öztürkçü
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:26 Jan 15, 2003
English to Turkish translations [Non-PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: "products/completed operations"
bir sigortacilik terimi olarak
Ece Eroglu
United States
Local time: 21:27
ürünler/tamamlanmış işletme faaliyetleri
Explanation:
burada ürünler (maddi varlıklar) ile diğer kazanç getirici işletme faaliyetleri (hizmet üretimi; aracılık, danışmanlık, vb türlü faaliyetler) arasında ayrım yapılıyor.
Selected response from:

Önder Öztürkçü
Local time: 05:27
Grading comment
cok tesekkur ederim
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +4ürünler/tamamlanmış işletme faaliyetleri
Önder Öztürkçü
5 +2ürünler / tamamlanmış (bitirilmiş) işlemler (işler)shenay kharatekin
5 +1ürünler/bitirilmiş (tamamlanmış) operasyonlarAdem Uzun
5Ürün/Nihai Ürün İşlemleriAdil Sönmez


  

Answers


46 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
ürünler/tamamlanmış işletme faaliyetleri


Explanation:
burada ürünler (maddi varlıklar) ile diğer kazanç getirici işletme faaliyetleri (hizmet üretimi; aracılık, danışmanlık, vb türlü faaliyetler) arasında ayrım yapılıyor.

Önder Öztürkçü
Local time: 05:27
Native speaker of: Turkish
PRO pts in pair: 208
Grading comment
cok tesekkur ederim

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  shenay kharatekin
1 hr
  -> Teşekkürler

agree  Nezih Doğu: Doğrudur, kesinlikle ayrımın ifadesi gerekir
5 hrs
  -> Teşekkürler

agree  Selcuk Akyuz
1 day 23 hrs
  -> Teşekkürler

agree  AZRA AKARTUNA
13 days
  -> Teşekkürler
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
ürünler/bitirilmiş (tamamlanmış) operasyonlar


Explanation:
operation: faaliyet, ya da işlem olarak da çevirilebilir.

Adem Uzun
Local time: 05:27
PRO pts in pair: 1

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  shenay kharatekin
48 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Ürün/Nihai Ürün İşlemleri


Explanation:
xx

Adil Sönmez
Local time: 05:27
PRO pts in pair: 118
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
ürünler / tamamlanmış (bitirilmiş) işlemler (işler)


Explanation:
ilk aklıma gelen bu

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-15 14:00:52 (GMT)
--------------------------------------------------

muamele kelimesi de iyi uyar


    Reference: http://www.zargan.com
shenay kharatekin
Turkey
Local time: 05:27
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in pair: 84

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Omer Esener
12 mins
  -> mersi

agree  sanlev
1 hr
  -> mersi
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search