KudoZ home » English to Turkish » Bus/Financial

COP DISCHARGING - CONDITIONS

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
03:03 Aug 21, 2001
English to Turkish translations [Non-PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: COP DISCHARGING - CONDITIONS
FULL SETS OF ORIGINAL SHIPPING DOCUMENTS HAVE TO BE AVILABLE AT THE TURKISH BANK OF THE RECEIVER LATEST UPON ARRIVAL OF THE VESSEL AT DESTINATION
GOKCE
Advertisement


Summary of answers provided
naLİMAN GÜMRÜĞÜNDE BOŞALTMA - KOŞULLAR
Ali Osman TEZCAN
naCustom of port
1964


  

Answers


1 hr
Custom of port


Explanation:

COP: Liman gümrüğü anlamında bir kısaltma, kısaltmanın yanına Türkçesi yazılabilir.

1964
Turkey
Local time: 08:28
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in pair: 718
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs
LİMAN GÜMRÜĞÜNDE BOŞALTMA - KOŞULLAR


Explanation:
LİMAN GÜMRÜĞÜNDE BOŞALTMA - KOŞULLAR

Gemi varış limanına ulaşmadan önce,
tüm orijinal sevkiyat belgelerinin, alıcının Türk Bankasında bulundurulması zorunludur.

Ali Osman TEZCAN
Turkey
Local time: 08:28
Native speaker of: Turkish
PRO pts in pair: 104
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search