GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:21 Dec 25, 2001 |
English to Turkish translations [PRO] Law/Patents - Business/Commerce (general) / cosmetics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: nestor jcc Local time: 00:37 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
sign off: başkasına devir, Explanation: diğer anlamları, yayına son verme demek Ama claim ile geçtiğinde Hak taleplerinin (Tazminat taleplerinin) devri anlamına gelebilir. İŞ Dünyası SÖzlüğü -------------------------------------------------- Note added at 2001-12-25 17:57:24 (GMT) -------------------------------------------------- İlave olarak Tamamlanması, ikmali anlamları var. Ayrıca Claim dava anlamına da gelir Davanın ikmali anlamına dahi gelebilir.Başlık ancak Alt metinin anlamına göre çevrilebilir. Biraz daha bağlamını verseydiniz. hangisi olduğu netleşirdi. -------------------------------------------------- Note added at 2001-12-25 20:41:22 (GMT) -------------------------------------------------- Hatırladım : Tedavi Rıza beyanlarında geçiyordu. Doktorlar bir klinik deneyi yaparken Kayıt oluyordu sign off bu demek.Yani Hasta kartını imzalamak. İmza atarak adını kaydedildiği belgeyedeniyor. http://www.rmsdoctors.com/bulletin/91-5/12.htm. sign-off onay/tasdik vb anlamına gelebilr.Ama claim'İn ne olduğu yine metinin geri kalanından anlaşılır. İlave verdiklerinizden hak talebi çıkmıyor..İddia veya arkadaşın dediği gibi beyan onayı. olabilir. Patent mi ? Eğer patent ise otomatik olarak "istem" olur. Patentlerde öyle geçer. Diğer durumda Taahhüt edilen/Onaylanan Özellikler(!?)cümleyi çok zorlamış olduk ama ((( |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
claim sign-off : beyan doğrulama /beyan onaylama Explanation: Sign-off belli şartlar altında öne sürülen bir takım kuralları kabul ettiğinizi bildirmek amacıyla verdiğiniz kişisel onay veya yetki anlamına geliyor. Sizin elinizdeki çeviride beyan edilenlerin doğruluğunu onaylamak anlamında kullanıldığını sanıyorum. Yukarıdaki karşılıkları buna dayanarak buldum. Reference: http://www.geocities.com/fizix2000/labs/safety.pdf Reference: http://www.allwords.com |
| ||||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||||||||||||
2 hrs confidence:
4 hrs confidence:
16 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|