power mating connector

Turkish translation: dişi fiş

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:power mating connector
Turkish translation:dişi fiş
Entered by: allingus (X)

01:55 Jan 12, 2002
English to Turkish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Hardware / Computers -> Hardware
English term or phrase: power mating connector
Ayrı kudoz sorularında ve bilgisayar -> donanım alanında bir kaç terim daha soracağım, yardımlar için şimdiden teşekkür ederim :)
------------------------------
allingus (X)
Local time: 21:46
"Connector", kolay geldiği için Türkçe'ye "konektör" olarak çevriliyorsa da,
Explanation:
"Connector", kolay geldiği için Türkçe'ye "konektör" olarak çevriliyorsa da, "birleştirici" terimi açık bir anlam ifade etmediği için doğru değildir.

Doğrusu; birleştirme parçası olan, elektrikte "fiş" veya mekanikte
"rakor"dur.

Fişler ise "dişi" ve "erkek" olmak üzere iki tiptir.

Buna göre;

"power mating connectör"; "dişi fiş" veya "dişi elektrik fişi" anlamına gelir.
Selected response from:

Adil Sönmez (X)
Local time: 21:46
Grading comment
Tayfun Bey, açıklayıcı bilgileriniz için size de teşekkür ediyorum :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Dişi güç konnektörü
1964
5"Connector", kolay geldiği için Türkçe'ye "konektör" olarak çevriliyorsa da,
Adil Sönmez (X)


  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Dişi güç konnektörü


Explanation:
burada bizim konnektör olarak bildiğimiz erkek konnektör oluyor diğeri ona uyacak dişi konnektör.
En iyi aşağıdaki pdf'de var dişi diye bahsetmiş ve göstermiş.
http://www.power-one.com/resources/products/datasheet/access...

--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-14 10:36:22 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Fiş Değil Neden mi ?
Zira bu bir çeşit dişi yuva priz gibi, konnektör ne kadar Erkek Fiş DEĞİLSE bu da okadar DİŞİ FİŞ DEĞİL. Yani a zaman konnektöre de fiş diyiverelim !!!


1964
Türkiye
Local time: 21:46
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Umit Altug: Konnektör yerine bağlayıcı da kullanılabilir (Gerçi, ben de konnektör derdim)
5 hrs

agree  Emine Bas
10 hrs

agree  Simden Pilon
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 11 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
"Connector", kolay geldiği için Türkçe'ye "konektör" olarak çevriliyorsa da,


Explanation:
"Connector", kolay geldiği için Türkçe'ye "konektör" olarak çevriliyorsa da, "birleştirici" terimi açık bir anlam ifade etmediği için doğru değildir.

Doğrusu; birleştirme parçası olan, elektrikte "fiş" veya mekanikte
"rakor"dur.

Fişler ise "dişi" ve "erkek" olmak üzere iki tiptir.

Buna göre;

"power mating connectör"; "dişi fiş" veya "dişi elektrik fişi" anlamına gelir.


    �e�itli
Adil Sönmez (X)
Local time: 21:46
PRO pts in category: 8
Grading comment
Tayfun Bey, açıklayıcı bilgileriniz için size de teşekkür ediyorum :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search