KudoZ home » English to Turkish » Education / Pedagogy

mainstream

Turkish translation: normal eğitim; normal okullar

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:mainstream education
Turkish translation:normal eğitim; normal okullar
Entered by: Özden Arıkan
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:28 Dec 5, 2003
English to Turkish translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy
English term or phrase: mainstream
mainstream
yeli
normal
Explanation:
mainstream education için soruyorsunuz sanırım. Bu normal eğitim, yani özel eğitimin dışındaki eğitim.


--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-05 21:50:59 (GMT)
--------------------------------------------------

Selçuk bey doğal olarak eğitimle ilgili bağlamı nereden tahmin ettiğim konusunda \"Yani ortağınız hariç\" gibi bir iddia ortaya attınız.

Bir önceki soru aşağıdaki şekildeydi:

the provision recommended can be met by continued placement in a mainstream nursery school with the additional recsources
Selected response from:

Ali YANDIK
Turkey
Local time: 05:28
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +4düzenli (normal) eğitim
Selçuk Budak
4 +3Ana akım
Guetta
5standartAdil Sönmez
5normalAli YANDIK


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
normal


Explanation:
mainstream education için soruyorsunuz sanırım. Bu normal eğitim, yani özel eğitimin dışındaki eğitim.


--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-05 21:50:59 (GMT)
--------------------------------------------------

Selçuk bey doğal olarak eğitimle ilgili bağlamı nereden tahmin ettiğim konusunda \"Yani ortağınız hariç\" gibi bir iddia ortaya attınız.

Bir önceki soru aşağıdaki şekildeydi:

the provision recommended can be met by continued placement in a mainstream nursery school with the additional recsources

Ali YANDIK
Turkey
Local time: 05:28
Native speaker of: Turkish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Ana akım


Explanation:
Ana akım

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2003-12-05 21:43:42 GMT)
--------------------------------------------------

Mainstream” (Ana Akım = Orta Yol)

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2003-12-05 21:45:11 GMT)
--------------------------------------------------

mainstream, bir konuda yaygın ve hakim görüş]

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2003-12-05 21:46:34 GMT)
--------------------------------------------------

mainstream (ana akım veya ana yol)

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2003-12-05 21:51:06 GMT)
--------------------------------------------------

Eğitim için ise yaygın eğitim şekli olabilir

Guetta
France
Local time: 03:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Emine Fougner
3 hrs

agree  ATB Translation
6 hrs

agree  shenay kharatekin: yes
1 day 15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
düzenli (normal) eğitim


Explanation:

Bağlamsız! muabbetiniz kolay gelsin.
Bağlam olmadan, yani konunun eğitimle ilgili olunduğu bilinmeden, bunun düzenli eğitim olduğunu da kimse bilemez değil mi?

Yani ortağınız hariç


--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2003-12-05 21:59:09 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Tıpkı \"statutory assessment\"in \"özel eğitim değerlendirmesi\" !!!! olmasında olduğu gibi

tıpkı \"assessment advice\"ın \"özel eğitim önerisi / tasviyesi\" olmasında (ki yanlıştır)! olduğu gibi.

Bunların bağlam olmaksızın bu anlamlara geldiği bilmek için \"BİLİCİ\" olmak gerek. ya da \"insider\" ya da \"one and the same\" olmak\"

ya da bu diyarı terkeylemek\"


Selçuk Budak
Local time: 05:28
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ali YANDIK: the provision recommended can be met by continued placement in a mainstream nursery school with the additional recsources
3 mins

agree  Guetta
3 mins

agree  yeli: mainstream nursery veya primary olduğu zaman sanırım sizin ceviriniz uygun oluyor
4 mins

agree  Selcuk Akyuz: kesinlikle katılıyorum
4 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
standart


Explanation:
"normal öğrenim", "anormal öğrenim" diye terimler kastedilen öğrenimde kullanılmaz.

Doğrusunun "standart öğnenim" ve "özel öğerenim" olması gerekir.

Adil Sönmez
Local time: 05:28
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 2, 2005 - Changes made by Özden Arıkan:
FieldOther » Social Sciences
Jul 2, 2005 - Changes made by Özden Arıkan:
Field (specific)(none) » Education / Pedagogy


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search