KudoZ home » English to Turkish » Engineering: Industrial

Clog Resistance

Turkish translation: tıkanmazlık

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Clog Resistance
Turkish translation:tıkanmazlık
Entered by: Ali Bayraktar
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:13 Oct 21, 2007
English to Turkish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial
English term or phrase: Clog Resistance
Clog resistance - Bu kelime belediyelerce kullanılan atıksu pompalarında bulunması gereken kriterler arasında sayılmaktadır. Özellikle Clog'un bu context'te ne anlam geldigini oturtamadım.
hermesedu
Local time: 06:28
tıkanmazlık
Explanation:
http://www.laynebowler.com.tr/layne/images/brochures/rd6.pdf

çok önemli olan tıkanmazlık, girdap. pompalarının da öncelikli tasarım he. defidir. Atık su pompalarının bazıların. da, sıvı içindeki partikül yahut lifleri ...

bir tane örnek var ancak yinede kullanılabilen/anlaşabilen bir terim

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2007-10-22 07:53:14 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Buraya bunları Sn. Taner GÖDE bey için yazıyorum

Efendim siz tıkanmazlık kelimesinin daha anlamını tam kavrayamıyorsunuz ki birde doğru yanlış diye ithamlarda bulunuyorsunuz, ve çok şaşırıyorum böyle bir yargı içeren sözlerde Sn. Moderatör Size hiçbir yaptırımda bulunmuyor. Taner Bey'in bildiği doğrularla mı gidicez yolumuza? Ne derse o mu olucak?

Şimdi Dilbilgisel olarak size HAKSIZ!!!!! olduğunuzu anlatayım

birincisi clogless değil - Anti-Clog olarak da kullanılıyor

ikincisi - tıkanmazlık kelimesi kendi içinde tıkanmaz sıfatının tüm özelliklerini taşıdığı gibi aynı oranda belirsizlikte taşır, "tıkanmazlık derecesi" şeklinde kullanırsam ne demek istediğimi anlarsınız

yargıda bulunmayınız Sn. Taner Bey, insanların seçimlerini etkilemeye yönelik eleştirilerde ve yapılan seçimlere yargılamalarda bulunmamanız gerektiğini bildiriyor KudoZ (gördüğüm kadarıyla dilbilgisel bir eleştiriniz yok)

Lütfen bu doğrultuda eleştiri yöneltiniz, ayrıca bana verdiğiniz agree oranlarına bir bakınız (hiç vermiyorsunuz, doğru bile olsa)
Selected response from:

Ali Bayraktar
Turkey
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3tıkanmazlıkAli Bayraktar
5tıkanmaya karşı direnci
Mehmet Hascan
5tikanmaz,tikanmazlikyelken
3tıkanmaya karşı dayanıklılık
Kcda


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
clog resistance
tıkanmaya karşı dayanıklılık


Explanation:
Ben sadece bir fikri ortaya atmak istiyorum: sonuçta "clog resistant" tıkanmaya karşı dayanıklı anlamını taşıyor ve bağlama uygun başka bir terim daha olabilir! Gerçi İngllizce "clog resistant" olsaydı tam olarak "tıkanmaya karşı dayanıklı" olurdu. Clog resistance "tıkanmaya karşı daynıklılık". Bu tür kelimeler dil döndürüyor! Belki daha iyisi vardır, bilmiyorum! :)

Kcda
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
clog resistance
tikanmaz,tikanmazlik


Explanation:
burada sorulan aslinda clog un o context icinde ne anlama geldigi idi.(CLOG=TIKANMA )Bundan sonraki kullanim cumle yapisi ve icerigine gore degisir,keske bu kadar basit konularda bu kadar cok cesit ve ornek verip kafa karistirmasaydiniz ve ceviri olayinida bu kadar buyutmeseydiniz.Eminimki iyi niyetlisiniz ama burada sikca bu tur gereksiz acilimlar ve bazende anlamasi guc olan eski turkce denebilecek terimler cikariyorsunuz,tesekkurler.

yelken
United Kingdom
Local time: 04:28
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
clog resistance
tıkanmazlık


Explanation:
http://www.laynebowler.com.tr/layne/images/brochures/rd6.pdf

çok önemli olan tıkanmazlık, girdap. pompalarının da öncelikli tasarım he. defidir. Atık su pompalarının bazıların. da, sıvı içindeki partikül yahut lifleri ...

bir tane örnek var ancak yinede kullanılabilen/anlaşabilen bir terim

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2007-10-22 07:53:14 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Buraya bunları Sn. Taner GÖDE bey için yazıyorum

Efendim siz tıkanmazlık kelimesinin daha anlamını tam kavrayamıyorsunuz ki birde doğru yanlış diye ithamlarda bulunuyorsunuz, ve çok şaşırıyorum böyle bir yargı içeren sözlerde Sn. Moderatör Size hiçbir yaptırımda bulunmuyor. Taner Bey'in bildiği doğrularla mı gidicez yolumuza? Ne derse o mu olucak?

Şimdi Dilbilgisel olarak size HAKSIZ!!!!! olduğunuzu anlatayım

birincisi clogless değil - Anti-Clog olarak da kullanılıyor

ikincisi - tıkanmazlık kelimesi kendi içinde tıkanmaz sıfatının tüm özelliklerini taşıdığı gibi aynı oranda belirsizlikte taşır, "tıkanmazlık derecesi" şeklinde kullanırsam ne demek istediğimi anlarsınız

yargıda bulunmayınız Sn. Taner Bey, insanların seçimlerini etkilemeye yönelik eleştirilerde ve yapılan seçimlere yargılamalarda bulunmamanız gerektiğini bildiriyor KudoZ (gördüğüm kadarıyla dilbilgisel bir eleştiriniz yok)

Lütfen bu doğrultuda eleştiri yöneltiniz, ayrıca bana verdiğiniz agree oranlarına bir bakınız (hiç vermiyorsunuz, doğru bile olsa)

Ali Bayraktar
Turkey
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kcda: Benim önerimden daha az dil döndürüyor. Fakat sizin öneriniz 1 benimki Google'da 2 sonuç veriyor! Demeki benimki olağanüstü iyi (şaka tabii). Hata "tıkanmaya karşı dayanıklı" 4 sonuç veriyor. Ne desem? Galiba pek başarılı öneriler değiller :)/No worries!
8 mins
  -> burda bence google ı baz almamak lazım, çünki inşaat ile alakalı malzeme üreticileri ve hizmet verenler pek internete önem vermiyorlar, yani her terim çıkmıyor, sizin öneri uzun olduğu için mühendisler pek kullanmaz, sektörüm inşaat, ordan biliyorum

agree  chevirmen: Bu kullanım anlamı birebir olarak karşılıyor, fazla söze ne hacet.
13 hrs

agree  Serkan Doğan: bence bu karşılık doğru, polemiğe lüzum yok
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
clog resistance
tıkanmaya karşı direnci


Explanation:
Su çıkış hızı ve laterale bağlanma şekli aynı olan iki damlatıcıdan kararsız akışlı damlatıcının tıkanmaya karşı direnci daha fazladır.

http://64.233.183.104/search?q=cache:GYu8zaHSigAJ:ziraat.har...

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2007-10-22 08:16:56 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Tıkanmaya karşı yüksek direnci ve yüksek silika tutma oranı diğer ince film kompozit membranlarla karşılaştırıldığında X-20 TM membranı 21. yüzyılın en ...
okotek.com.tr/tr/temsilcilikler.php?id=5 - 26k

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2007-10-22 08:17:27 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Geomembran, kimyasal maddelere karşı yüksek direnç gösterdiği, çekme mukavemeti yüksek ... en az etkilenip tıkanmaya karşı koyacak şekilde geliştirilmiştir. ...
www.insaatforumu.com/forum/archive/index.php/t-340.html - 32k

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2007-10-22 08:17:52 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Tıkanmaya karşı daha uzun süre direnç sağlayan bu yöntem ile UPC ailesinin ...
www.bir-kan.com/urundetay.php?urunID=52&urunalt=e-10 - 17k

Mehmet Hascan
Ireland
Local time: 04:28
Native speaker of: Turkish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 22, 2007 - Changes made by Ali Bayraktar:
Edited KOG entry<a href="/profile/710657">Ali Bayraktar's</a> old entry - "Clog Resistance" » "tıkanmazlık "
Dec 22, 2007 - Changes made by Ali Bayraktar:
Edited KOG entry<a href="/profile/75122">hermesedu's</a> old entry - "Clog Resistance" » "tıkanmazlık "
Oct 21, 2007 - Changes made by Ali Bayraktar:
Language pairTurkish to English » English to Turkish


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search