KudoZ home » English to Turkish » Engineering (general)

The Loft option creates surfaces by blending a minimum of two curves or chains o

Turkish translation: regle yüzeyi

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:ruled surface
Turkish translation:regle yüzeyi
Entered by: Özden Arıkan
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

05:10 Sep 6, 2000
English to Turkish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase: The Loft option creates surfaces by blending a minimum of two curves or chains o
The Loft option creates surfaces by blending a minimum of two curves or chains of curves. This option and the Ruled option function the same and create similar surfaces; however, a loft surface is a smooth blending of the curves, and a ruled surface is a linear blending of the curves.
When you select curves for a loft surface, it is important that you pay attention to where you select each curve or chain of curves because the selected ends of each pair of curves (curves one and two, curves two and three, etc.) compose one edge of the surface. When you select a curve or chain of curves, the system places a temporary arrow at the closest endpoint to show which end you have selected. In order to better match your curves or chains of curves, you may want to select your curves using the Sync chaining method , which lets you match curves manually or by entity, branch, node, or point.

After you select the curves that you want to use to create the loft surface, the default parameter values display in the prompt area, and the Lofted surface parameters menu displays to let you change these values, if needed. Click on the menu below for more information.
Onur
ruled surface/Loft option
Explanation:
Bunlar differansiyel geometriden kavramlar. Ruled surface: Regle Yüzeyi paralel çizgilerle çizdirilen paramerik bir yüzeydir.(Konik gibi) Türkçede fransızcası kullınılır.(Türkçede en popüler Dif. Geometri kitabı H.HHacısalihoğlu' nunkinde öyle geçer)Bir sözlük te çetvelli yüzey demiş pek uygun değil/ fransızcasında o anlamda ama Çizgesel Yüzeyde duydum. ama en iyisi matematikçilerin kullandığı regle. Loft çatı altı demek. Eğriler bir eğri ailesi oluşturur ve bir fonksiyona veya sınıra yakınsar bu bir asimptot veya eksen takımı olabilir burada sanırım çatı şeklinde bir konik yapıya yakınsıyor.chaining zincirleme, eğrilerin zincirlemesi . Eğriler aile halinde zincirleme kaydığında yüzeyi çizer, parametrik olarak.sync :senkronizenin kısaltılmışı sanırım.Loft yerine şekle göre çatı altı, çatı( veya aynen loft bırakılabilinir)aslınad tek tek hangi kelimeleri istiyorsanız yazsaydınız daha iyi olurdu.

Selected response from:

1964
Turkey
Local time: 19:05
Grading comment
Belkide bu yazının bir CAM programının Help dosyasından alındığını belirtmeliydim. Bu şekilde daha özel ve sağlıklı bir çeviri sözkonusu olabilirdi. Teşekkürler.
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naruled surface/Loft option
1964


  

Answers


4 days
ruled surface/Loft option


Explanation:
Bunlar differansiyel geometriden kavramlar. Ruled surface: Regle Yüzeyi paralel çizgilerle çizdirilen paramerik bir yüzeydir.(Konik gibi) Türkçede fransızcası kullınılır.(Türkçede en popüler Dif. Geometri kitabı H.HHacısalihoğlu' nunkinde öyle geçer)Bir sözlük te çetvelli yüzey demiş pek uygun değil/ fransızcasında o anlamda ama Çizgesel Yüzeyde duydum. ama en iyisi matematikçilerin kullandığı regle. Loft çatı altı demek. Eğriler bir eğri ailesi oluşturur ve bir fonksiyona veya sınıra yakınsar bu bir asimptot veya eksen takımı olabilir burada sanırım çatı şeklinde bir konik yapıya yakınsıyor.chaining zincirleme, eğrilerin zincirlemesi . Eğriler aile halinde zincirleme kaydığında yüzeyi çizer, parametrik olarak.sync :senkronizenin kısaltılmışı sanırım.Loft yerine şekle göre çatı altı, çatı( veya aynen loft bırakılabilinir)aslınad tek tek hangi kelimeleri istiyorsanız yazsaydınız daha iyi olurdu.



1964
Turkey
Local time: 19:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 3
Grading comment
Belkide bu yazının bir CAM programının Help dosyasından alındığını belirtmeliydim. Bu şekilde daha özel ve sağlıklı bir çeviri sözkonusu olabilirdi. Teşekkürler.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 12, 2005 - Changes made by Özden Arıkan:
Field (specific)(none) » Engineering (general)
Jul 12, 2005 - Changes made by Özden Arıkan:
LevelNon-PRO » PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search