KudoZ home » English to Turkish » Engineering (general)

impoundment

Turkish translation: atıkların biriktirildiği yer/alan/baraj

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:impoundment
Turkish translation:atıkların biriktirildiği yer/alan/baraj
Entered by: Tuncay Kurt
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:32 Dec 20, 2005
English to Turkish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase: impoundment
"Ritcey has speculated that the need for sound impoundment in the uranium industry probably accounts for much of the recent attention paid to impoundment design in other types of facilities"

"This report is based on the current literature on tailings impoundment engineering: a compherensive guide to the design asnd evaluation of tailings impoundment would incorporate mostof the materials in a number of examinations of tailings dam engineering and environmental performances..."
Tuncay Kurt
Turkey
atıkların biriktirildiği yer/alan/baraj
Explanation:
Tailings dam ile tailings ımpoundment arasında çok fazla fark olmasa gerek. Amaç aynı, atıkları bir yerde biriktirmek, toplamak

Tailings : the waste materials that result from the beneficiation of ore and that are too poor in quality to be further processed

Tailings Impoundment or Dam : an area for tailings disposal

Selected response from:

Gulser Ozcan
Turkey
Local time: 22:08
Grading comment
Teşekkürler
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1atıkların biriktirildiği yer/alan/baraj
Gulser Ozcan


Discussion entries: 1





  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
atıkların biriktirildiği yer/alan/baraj


Explanation:
Tailings dam ile tailings ımpoundment arasında çok fazla fark olmasa gerek. Amaç aynı, atıkları bir yerde biriktirmek, toplamak

Tailings : the waste materials that result from the beneficiation of ore and that are too poor in quality to be further processed

Tailings Impoundment or Dam : an area for tailings disposal




    Reference: http://www.azcu.org/cumightymetal/#dam
Gulser Ozcan
Turkey
Local time: 22:08
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Teşekkürler

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nizamettin Yigit: (kimyasal atıklar) yığma yeri / depolama yeri.
52 mins
  -> internette biraz inceleme yapınca üç farklı terim kullanıldığı ortaya çıkıyor, "tailing dam" "tailing pond" "tailing impoundment", ilk ikisi arasındaki fark bariz ama üçüncüsü ile diğerleri arasında nasıl bir fark var bilmiyorum. Teşekkürler
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 20, 2005 - Changes made by Özden Arıkan:
Term askedimpoundment / tailings impoundment » impoundment


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search