KudoZ home » English to Turkish » Food & Drink

soy

Turkish translation: soya sosu / soya salçası

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:30 Dec 3, 2003
English to Turkish translations [PRO]
Food & Drink
English term or phrase: soy
soya fasülyesinden yapılan bir tür salçaymış, ancak tam türkçe karşılığı var mı?
drvolkan
Turkish translation:soya sosu / soya salçası
Explanation:
ikisi de kullanılıyor, ama arada fark var mı bilmiyorum
Selected response from:

sevinc altincekic
Local time: 14:43
Grading comment
teşekkür ederim
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +4soya sosu / soya salçasısevinc altincekic
5 +1soy sauceAdil Sönmez


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
soya sosu / soya salçası


Explanation:
ikisi de kullanılıyor, ama arada fark var mı bilmiyorum


    Reference: http://www.ahenklab.com/etip.html
    Reference: http://www.vejetaryen.net/soyadosyasi/beslenmedeyeniurunler....
sevinc altincekic
Local time: 14:43
Native speaker of: Turkish
PRO pts in category: 8
Grading comment
teşekkür ederim

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Özden Arıkan: ilk verdiğin linkte (ahenklab) tarifi var, soya salçası diye geçiyor, sosundan farklıymış (sosu epeyce kıvamsız bir sıvı). aman ne tatsız şeydir yaaa :O
4 mins
  -> ay evet, ben sadece çin böreğinde severim

agree  Emine Fougner
28 mins

agree  Nilgün Bayram
2 hrs

agree  shenay kharatekin: soya sosu
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
soy sauce


Explanation:

sauce = salça (sos)
soy sauce = soya (salçası) sosu


Adil Sönmez
Local time: 14:43

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  shenay kharatekin: bu şekilde yazdığını görmüştüm, szi sözlüğü hazırlamadan önce.
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 2, 2005 - Changes made by Özden Arıkan:
FieldScience » Other
Field (specific)(none) » Food & Drink


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search