KudoZ home » English to Turkish » General / Conversation / Greetings / Letters

the extend to

Turkish translation: Ne ölçüde...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:01 Nov 4, 2008
English to Turkish translations [PRO]
Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters / daily conversation
English term or phrase: the extend to
The extend to which these girls receive less screening in adulthood will influence the overall success of the vaccination programme. (Sadece...alması halinde, ...etkileyecektir?)
didja
Turkish translation:Ne ölçüde...
Explanation:
Bu kızların yetişkinlikte ne ölçüde ....
Selected response from:

Linguistanbul
Turkey
Local time: 14:25
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3Ne ölçüde...
Linguistanbul
5 +2Ne kadar ........ o kadar ....
Nuri Razi


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
Ne ölçüde...


Explanation:
Bu kızların yetişkinlikte ne ölçüde ....

Linguistanbul
Turkey
Local time: 14:25
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bulent Taylan
4 mins

agree  Nil Ekinci
1 hr

agree  Merve Karaaslan: Uzun vadede (bu kizlarin yetiskinliklerindeki az sIKLIKTa muayene olmalari asilama programinin genel basarisini etkileyecektir.)
15 days
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Ne kadar ........ o kadar ....


Explanation:
Bu kızlar ergenlik dönemlerinde ne kadar az muayene edilirlerse, aşılama programının genel başarısı o kadar etkilenecektir.

Nuri Razi
Turkey
Local time: 14:25
Native speaker of: Native in TurkishTurkish, Native in TurkmenTurkmen
PRO pts in category: 35

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxgulakbelen
14 hrs
  -> Teşekkür ederim.

agree  Merve Karaaslan: Uzun vadede (bu kizlarin yetiskinliklerindeki az sIKLIKTa muayene olmalari asilama programinin genel basarisini etkileyecektir.)
15 days
  -> Teşekkür ederim.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search