KudoZ home » English to Turkish » Government / Politics

Aide-Memoire

Turkish translation: Hatırlatma Notu/Bilgi Notu

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:45 Oct 29, 2001
English to Turkish translations [PRO]
Social Sciences - Government / Politics
English term or phrase: Aide-Memoire
Anlamı belirli bir konuda temel ögelerin özeti. (a written summary or outline of important items of a proposed agreement or diplomatic communication). Mesela, bir rapora ek olarak yazılan bir not. Aide-Memoire için Türkçede yaygın kullanılan bir karşılık var mı? Bilgi Notu, Özet Bilgi gibi karşılıklar aklıma geliyor. Bu konuda önerileriniz için (mümkünse kaynak göstererek) şimdiden teşekkür ederim.
Bulent Aker
Local time: 10:07
Turkish translation:Hatırlatma Notu/Bilgi Notu
Explanation:
Yukarıdaki açıklamalar bence doğru. Dediğiniz gibi Bilgi Notu, Bilgi Özeti de kullanılabilir. Aide-Memoire için diplomatik yazışmada en uygun karşılık nota. Diğer bağlamlarda ise, örneğin bir protokola ek veya bir projenin durumu hakkında bilgi sunan bir yazı olabiliyor. Yani Özetleyici Not da uygun.

Daha özel bir bağlamda, Dünya Bankası'nın projelerinde İnceleme Misyonlarının yazdığı raporlar Aide-Memoire olarak adlandırılıyor ve bunlar şimdiye kadar "Heyet Raporu" olarak çevrildi (Örnek, "Temel Eğitim Projesine yönelik olarak hazırlanan son "Heyet Raporu"nu (Aide Memoire) işbu mektupla bilgilerinize sunmaktan ...). Ancak bunlar bir özet veya nottan çok daha kapsamlı ve Heyet raporu her bağlama uygun olmayabilir.
Selected response from:

Umit Altug
Local time: 10:07
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2Hatırlatma Notu/Bilgi NotuUmit Altug
4HATIRLATICI NITELIGI OLAN NOThc35
4Hatırlatıcı nota
1964
4Hatırlatıcı mahiyeti olan not
1964


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Hatırlatıcı mahiyeti olan not


Explanation:
Haşiye

1964
Turkey
Local time: 10:07
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Hatırlatıcı nota


Explanation:
Başka bir ülkeye gönderilen ayrıntılı hatırlatıcı nota
Geçenlerde Adalet bakanı ABD'ye aramızda suçluların iadesi ile ilgili bir anlaşma olduğunu hatırlatacak bir xx verileceğini söyledi bu bir örnek olabilir. Kaynaklar İş dünyası sözlüğü vb.

1964
Turkey
Local time: 10:07
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
HATIRLATICI NITELIGI OLAN NOT


Explanation:
Hatirlatici niteligi olan not.

Muhtira (memorandum) veya yapilan bir anlasmanin maddelerinin özet halinde kisaca belirtilmesi (diplomatik)

Mesela "Özetleyici Not" olabilir.



hc35
Local time: 07:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  1964: Muhtıra daha farklı.Diplomatik bağlamda ise özetleyici (Sorumluluk) "Hatırlatma"bağlamını kapsamıyor
8 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Hatırlatma Notu/Bilgi Notu


Explanation:
Yukarıdaki açıklamalar bence doğru. Dediğiniz gibi Bilgi Notu, Bilgi Özeti de kullanılabilir. Aide-Memoire için diplomatik yazışmada en uygun karşılık nota. Diğer bağlamlarda ise, örneğin bir protokola ek veya bir projenin durumu hakkında bilgi sunan bir yazı olabiliyor. Yani Özetleyici Not da uygun.

Daha özel bir bağlamda, Dünya Bankası'nın projelerinde İnceleme Misyonlarının yazdığı raporlar Aide-Memoire olarak adlandırılıyor ve bunlar şimdiye kadar "Heyet Raporu" olarak çevrildi (Örnek, "Temel Eğitim Projesine yönelik olarak hazırlanan son "Heyet Raporu"nu (Aide Memoire) işbu mektupla bilgilerinize sunmaktan ...). Ancak bunlar bir özet veya nottan çok daha kapsamlı ve Heyet raporu her bağlama uygun olmayabilir.


    Reference: http://www.meb.gov.tr/projeler/Bener/BenerCordanTur.html
Umit Altug
Local time: 10:07
Works in field
Native speaker of: Turkish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Özden Arıkan: en kapsamlı cevap bu olmuş, verelim bir agree de bakarsın benim gibi bir ruh hastası daha çıkar, soru kapanır
1338 days

agree  chatonrouge
2079 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 28, 2005 - Changes made by Özden Arıkan:
LevelNon-PRO » PRO
FieldOther » Social Sciences
Field (specific)(none) » Government / Politics


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search