KudoZ home » English to Turkish » Government / Politics

the president of the republic

Turkish translation: cumhurbaşkanı

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:the president of the republic
Turkish translation:cumhurbaşkanı
Entered by: Umit Altug
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:37 Oct 25, 2002
English to Turkish translations [PRO]
Law/Patents - Government / Politics
English term or phrase: the president of the republic
anayasa hukuku yürütme organizasyonu açısından
Goncaturgu
Local time: 20:18
cumhurbaşkanı
Explanation:
Türk sistemindeki terim budur
Selected response from:

Umit Altug
Local time: 20:18
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +13cumhurbaşkanıUmit Altug
5 +4cumhurbaşkanı, başkan ya da devlet başkanı
murat karahan
52. öneriye açıklama: Aşağıdaki gibi kullanılıyor: Cumhurbaşkanıshenay kharatekin


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +13
cumhurbaşkanı


Explanation:
Türk sistemindeki terim budur

Umit Altug
Local time: 20:18
Works in field
Native speaker of: Turkish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  sevinc altincekic: başka bir şey de olamaz zaten
1 min

agree  xxxAVRASYA
4 mins

agree  Ebru Ozgen Oglesbay: gerçi başkanlık sistemini getirmek için uğraşanlar vardı ama:-))
12 mins

agree  Mustafa Yuksel
26 mins

agree  turengfr
1 hr

agree  wandadorff
2 hrs

agree  AZRA AKARTUNA
2 hrs

agree  1964
4 hrs

agree  Selcuk Akyuz: cumhurreisi, reisicumhur; hatta bazı film çevirilerinde söylendiği gibi Bay Başkan :))
6 hrs

agree  gunverdi
6 hrs

agree  shenay kharatekin: kesinlikle
8 hrs

agree  ahmet30
22 hrs

agree  Adem Uzun: cumhuriyetin başkanı
6 days
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
cumhurbaşkanı, başkan ya da devlet başkanı


Explanation:
President of the republic diye bir şey olamaz ayrıca ancak president of the republic xxxx olur. Bir ülkenin yönetim sistemini tam bilmediğimiz durumda (başkanlık mı var, yoksa başbakanlık+cumhurbaşkanlığı) pot kırmamak için devlet başkanı derim hep.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-25 13:42:41 (GMT)
--------------------------------------------------

pardon, bir noktayı iyice vurgulayamamışım. Benim nem kaptığım ilk article, THE president of the Republic.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-25 13:47:41 (GMT)
--------------------------------------------------

pardon, bir noktayı iyice vurgulayamamışım. Benim nem kaptığım ilk article, THE president of the Republic.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-25 20:50:11 (GMT)
--------------------------------------------------

bunun tam bir belirtili nesne olabilmesi için ya ülkenin adı belirtilmeli, the president of the republic of Turkey gibi ya da şahıs belirtilmeli the president of the republic Mr XX gibi. Tek başına durduğunda THE olamaz çünkü belirtilen bu durumda republic olur ve o da tek ve yegane olmadığına göre a almalı... derken Şenay\'ın açıklaması geldi; president of a republic... Sonuçta karşılık yine cumhurbaşkanı ya da devlet başkanı (devlet başkanı hem bizdeki cumhurbaşkanı hem de ABD\'deki başkanı kapsayan bir ifadedir). Burada THE üzerinde durmamın nedeni Goncaturgu\'ya yol göstermek.

murat karahan
Turkey
Local time: 20:18
Native speaker of: Native in TurkishTurkish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Umit Altug: Türkçe anayasal metinleri İnglizceye çevirirlerken cumhurbaşkanı için hep bunu kullanıyorlar
58 mins
  -> president of the republic of Turkey şeklinde, değil mi?

agree  turengfr: president of the republic of Turkey
1 hr
  -> peki ya article? THE President of the Republic, benim nem kaptığım olay THE

agree  sevinc altincekic: the olmak zorunda murat, devlet başkanı ya da cumhurbaşkanı tektir, yeganedir:)
2 hrs
  -> bunun tam bir belirtili nesne olabilmesi için ya ülkenin adı belirtilmeli, the president of the republic of Turkey gibi ya da şahıs belirtilmeli the president of the republic Mr XX gibi. Tek başına durduğunda THE olamaz çünkü belirtilen bu durumda republi

agree  shenay kharatekin: doğruuuu
2 days1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
2. öneriye açıklama: Aşağıdaki gibi kullanılıyor: Cumhurbaşkanı


Explanation:
Aradığınız terim: cumhurbaşkanı, 5 sonuç bulundu.
KATEGORİ TÜRKÇE İNGİLİZCE
İş Dünyası cumhurbaşkanı president of a republic
İş Dünyası amerika cumhurbaşkanı President of the United States of America



    Reference: http://www.zargan.com
shenay kharatekin
Turkey
Local time: 20:18
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 16, 2005 - Changes made by Umit Altug:
Field (specific)Law (general) » Government / Politics
Apr 16, 2005 - Changes made by Umit Altug:
Field (specific)(none) » Law (general)


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search