Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
05:16 Nov 24, 2013
This question was closed without grading. Reason: Other
English to Turkish translations [PRO] Art/Literary - History / Excerpts from The Arabic Hermes
English term or phrase:1 Alcebiades
Antik çağda kaleme alınmış bir eser ismi.
Başındaki bir neyi ifade ediyor ve nasıl çevirmeliyiz?
Explanation: Alcibiades sözcügü tabii degismez. Bastaki ibare benim yazdigim gibi 'Birinci' seklinde yazilabilir. Ayrica, rakamla veya Romen rakamiyla 1. veya I. seklinde de yazilabilir. 'Birinci' seklinde yazmak kanimca daha açik bir ifade tarzidir. Ama, siz bilirsiniz.
ATIL KAYHAN Turkey Local time: 19:54 Native speaker of: Turkish PRO pts in category: 4
Reference information: ...The First Alcibiades or Alcibiades I (Ancient Greek: Ἀλκιβιάδης αʹ) is a dialogue featuring Alcibiades in conversation with Socrates....
...In the preface Alcibiades is described as an ambitious young man who is eager to enter public life. He is extremely proud of his good looks, noble birth, many friends, possessions and his connection to Pericles, the leader of the Athenian state. Alcibiades has many admirers but they have all run away, afraid of his coldness. Socrates was the first of his admirers but he has not spoken to him for many years. Now the older man tries to help the youth with his questions before Alcibiades presents himself in front of the Athenian assembly. ...