KudoZ home » English to Turkish » Human Resources

Individual Contributer

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:36 Nov 16, 2008
This question was closed without grading. Reason: Errant question

English to Turkish translations [PRO]
Human Resources
English term or phrase: Individual Contributer
Under `Position Levels`, along with `Manager`, `Manager of Managers` etc.

Is it a weird way of saying `freelancer`?

cheers
Nagme Yazgin
United Kingdom
Local time: 20:22
Advertisement


Summary of answers provided
5 +1kişisel katılımcı
Bulent Taylan
5bireysel katılımcı/iştirakçi
Gulay Baran


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
individual contributer
kişisel katılımcı


Explanation:
Microsoft hereby covenants not to assert Microsoft Patents against each Individual Contributor (also referred to as “You”) for Your distribution of Your personally authored ...



--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2008-11-16 15:54:32 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.atworknewswire.com/2008/07/14/individual-contribu...

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2008-11-16 15:58:28 GMT)
--------------------------------------------------

Many individual contributors act as coordinators, working through others. The challenge for professionals like product managers or marketing managers is that they have no direct authority over the people they need to influence. One way to successfully persuade others is through expertise.

Bulent Taylan
Turkey
Local time: 22:22
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Notes to answerer
Asker: Affedersiniz, `o` yerine `e` yazmisim yanlislikla. O yuzden bu soruyu kapatmak zorunda kaldim. Tesekkurler.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  semen
46 mins

neutral  Özden Arıkan: Bülent Bey, yanıtınızı şuraya aktarır mısınız: http://www.proz.com/kudoz/english_to_turkish/human_resources... Asker zaten soruyu kapatmış, kaldıralım bari kafa karıştırmasın, teşekkürler.
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
individual contributer
bireysel katılımcı/iştirakçi


Explanation:
individual contributer->>>bireysel katılımcı/iştirakçi

Gulay Baran
Turkey
Local time: 22:22
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search