KudoZ home » English to Turkish » Investment / Securities

triple witching hour

Turkish translation: aynı anda üç ayrı piyasada vadeli pozisyonların kapatıldığı son işlem saati

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:29 Feb 12, 2009
English to Turkish translations [Non-PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities / Stock-exchange related terminologyy
English term or phrase: triple witching hour
The final hour of the stock market trading session on the third Friday of March, June, September, and December, when option contracts and futures contracts expire on market indexes used by program traders. The simultaneous expirations often set off heavy trading of options, futures and the underlying stocks, which can cause large fluctuations in the value of their underlying stocks.
Salih1946
United States
Local time: 00:06
Turkish translation:aynı anda üç ayrı piyasada vadeli pozisyonların kapatıldığı son işlem saati
Explanation:
Burada önemli olan aynı anda üç ayrı piyasada vadeli kontratlarda poziyonların kapatılması (vadeli endeks, hisse opsiyonları, hisse senedi opsiyonları). Burada önemli olan aylardır taşınan mevcut pozisyonlarda vadenin son gününe gelindiğinden, bu pozisyonların kesinlikle kapatılması zorunludur. Eğer yatırımcılar bu poziyonları kapamasalar dahi, borsa spot piyasada ters işlem yaparak bu poziyonları cebren kapatır. Bu nedenlerle bu günlerde bu piyasalarda anormal volatilite görülür.

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2009-02-13 15:47:36 GMT)
--------------------------------------------------

Salih Bey: Böyle bir durum söz konusu olmadığından Tükiye'de böyle bir kavram yok. "Üçlü vade bitimi son işlem saatleri" gibi direk bir çevirini yanına çeviri notu olarak açıklama yapmanız yerinde olur sanırım.
Selected response from:

Eralp Tuna
Turkey
Local time: 07:06
Grading comment
Teşekkür ederim.
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5aynı anda üç ayrı piyasada vadeli pozisyonların kapatıldığı son işlem saati
Eralp Tuna
1kapanış oturumuahmet dundar


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
kapanış oturumu


Explanation:
naçizane bir öneri :)

ahmet dundar

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Eralp Tuna: Kapanış oturumu bu kavramı oldukça yetersiz olur kanımca, çünkü kapanış o güne ait işlemlerin sona erdiği anlamını taşırken; burada aylardır taşınan vadeli pozisyonların mecburen kapatılması durumu söz konusudur.
43 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
aynı anda üç ayrı piyasada vadeli pozisyonların kapatıldığı son işlem saati


Explanation:
Burada önemli olan aynı anda üç ayrı piyasada vadeli kontratlarda poziyonların kapatılması (vadeli endeks, hisse opsiyonları, hisse senedi opsiyonları). Burada önemli olan aylardır taşınan mevcut pozisyonlarda vadenin son gününe gelindiğinden, bu pozisyonların kesinlikle kapatılması zorunludur. Eğer yatırımcılar bu poziyonları kapamasalar dahi, borsa spot piyasada ters işlem yaparak bu poziyonları cebren kapatır. Bu nedenlerle bu günlerde bu piyasalarda anormal volatilite görülür.

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2009-02-13 15:47:36 GMT)
--------------------------------------------------

Salih Bey: Böyle bir durum söz konusu olmadığından Tükiye'de böyle bir kavram yok. "Üçlü vade bitimi son işlem saatleri" gibi direk bir çevirini yanına çeviri notu olarak açıklama yapmanız yerinde olur sanırım.

Eralp Tuna
Turkey
Local time: 07:06
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Grading comment
Teşekkür ederim.
Notes to answerer
Asker: Çok teşekkürler, ancak mümkün ise "aslı gibi, varsa, 3 Türkçe kelime" ile tanımını arıyorum. slm.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search