17:59 Feb 19, 2008 |
English to Turkish translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Şadan Öz Türkiye Local time: 09:44 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | -e bakılmaksızın / -den bağımsız olarak |
| ||
5 | etkilemeksizin VEYA geçerli kılmaksızın |
|
etkilemeksizin VEYA geçerli kılmaksızın Explanation: ..... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
-e bakılmaksızın / -den bağımsız olarak Explanation: "yasaların çelişmesi ilkelerinden bağımsız olarak" (mevcut hukuk dilinde biz faniler anlamayalım diye arapça-farsça allama-pullaması vardır tahminen) |
| |
Grading comment
| ||