KudoZ home » English to Turkish » Law (general)

trust and estates

Turkish translation: Yediemin(lik) ve Veraset

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:trust and estates
Turkish translation:Yediemin(lik) ve Veraset
Entered by: Erkan Dogan
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:04 Feb 16, 2012
English to Turkish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / legal services
English term or phrase: trust and estates
Birbirinden ayrı olarak soramıyorum, çünkü başlık olarak geçiyor ve içerikte birbiriyle yakından alakalı. Sunulan hizmetlerden biri olarak sunulmuş. Bir estate planı veta trust oluşturmaktan bahsediyor özetle. Karşılığını bilmek yetmiyor, doğru kelimeyi seçme aşamasında danışmakta fayda var. Aklımdan geçen seçenekler Emanetlik ve Vasiyetname, Yediemin ve Vasiyet. Eğer aynı fikirdeyseniz veya içeriği yansıtabilecek daha uygun seçenekler varsa lütfen belirtin. Saygılar,
Erkan Dogan
United States
Local time: 19:55
Yediemin ve Miras
Explanation:
Uygun görürseniz kullanabilirsiniz. Metni görüp üzerinde düşünmek gerekli daha detaylı yanıtlamak için.
Selected response from:

BETA LANGUAGE
Turkey
Local time: 03:55
Grading comment
Mutemetlik ve Yediemin(lik) arasında kaldım ama daha sonra bu daha çok ağır bastı ki, ilk kullandığım mutemetlik idi. Başlığı içerik zorladı biraz ve fazla ayrıntı vermem mümkün olmayınca aklımdakiyle uyuşan yanıt çıktı ortaya. "Yedieminlik ve Veraset", çünkü bu hizmetleri veriyorlar ve bu ton metnin geri kalanına gayet iyi uydu. Teşekkür ederim.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1Vakıf ve EmlakxxxDuygu Cakal
5Vakıf ve taşınmaz mallar
Salih1946
5vakıf ve (miras) mülk (işlemleri)
Recep Kurt
4mutemetlik ve miras/mülk
Nigar Mancini
4Yediemin ve Miras
BETA LANGUAGE
4Yeddiemin tarafından yönetilen varlık ve Ayni haklar
Murad AWAD
4yediemindeki mal varlığı
Dagdelen


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Yediemin ve Miras


Explanation:
Uygun görürseniz kullanabilirsiniz. Metni görüp üzerinde düşünmek gerekli daha detaylı yanıtlamak için.

BETA LANGUAGE
Turkey
Local time: 03:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Mutemetlik ve Yediemin(lik) arasında kaldım ama daha sonra bu daha çok ağır bastı ki, ilk kullandığım mutemetlik idi. Başlığı içerik zorladı biraz ve fazla ayrıntı vermem mümkün olmayınca aklımdakiyle uyuşan yanıt çıktı ortaya. "Yedieminlik ve Veraset", çünkü bu hizmetleri veriyorlar ve bu ton metnin geri kalanına gayet iyi uydu. Teşekkür ederim.
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
yediemindeki mal varlığı


Explanation:
veya:

yediemin hesabındaki mal varlığı

ya da :

yediemin vesayetindeki mal varlığı

Hepsi aynı şey
:)

Dagdelen
Turkey
Local time: 03:55
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Yeddiemin tarafından yönetilen varlık ve Ayni haklar


Explanation:
Selam

Murad AWAD
Local time: 03:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish, Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Vakıf ve Emlak


Explanation:
Bir avukatlık sitesinin Türkçe ve İngilizce versiyonlarında birbirleri için aynı karşılıklar kullanılmış

http://ozgunlaw.com/Home.aspx (services)

http://ozgunlaw.com/Servisler.aspx (Hizmetlerimiz)

xxxDuygu Cakal
Local time: 03:55
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eser Perkins: Ben birkaç kez bu şekilde kullandım.
14 hrs
  -> Teşekkürler Eser Hanım
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
Vakıf ve taşınmaz mallar


Explanation:
Imho

Salih1946
United States
Local time: 20:55
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 111
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
mutemetlik ve miras/mülk


Explanation:
Estates - burada miras mı olmalı yoksa mal varlığı/mülk mü olmalı karar veremedim, içeriğe bakmak lazım... Siz vasiyetname, vasiyet seçenekleri üzerinde durduğunuz için bağlam "miras"a uygun herhalde diye düşünüyorum.

Nigar Mancini
Italy
Local time: 02:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
vakıf ve (miras) mülk (işlemleri)


Explanation:
"Trust" kesinlikle "vakıf" olmalı, zira burada söz konusu olan bir varlığın bir amaca/hizmete vakfedilmesi ve bu amaca/hizmete uygun olarak bir mütevelli heyet (board of trustees) tarafından yönetilmesidir. Bugün Türkiye'de birçok üniversite/okul/hastane bu şekilde faaliyet göstermektedir...
"Estates" karşılığı olarak da "mülk" demeyi tercih etmemin nedeni "mülk"ün bir sözlük anlamının "Vakıf olmayıp doğrudan doğruya birinin malı olan yer veya yapı" olmasıdır.
"Trust" kişi sağ iken oluşturulur; "Estates" miras olarak bırakılır...
"Vakfedilen ve miras bırakılan mülkler/mallarla ilgili işlemler/hizmetler" da denilebilir.

Recep Kurt
Turkey
Local time: 03:55
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 72
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search