KudoZ home » English to Turkish » Law (general)

kamu davası açmak

Turkish translation: to file a public suit

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:24 Mar 20, 2018
English to Turkish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: kamu davası açmak
...esasına kayden kamu davası açıldığı...
ZCerenGunay
Turkey
Turkish translation:to file a public suit
Explanation:
diyorum.
Selected response from:

Tijen Kalfaoglu
Turkey
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5to file a public suit
Tijen Kalfaoglu
4to initiate public prosecution
Recep Kurt
4 -1initiate a criminal case against
Salih1946


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
to initiate public prosecution


Explanation:
https://goo.gl/jgUK11

Recep Kurt
Turkey
Local time: 11:33
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 76
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
to file a public suit


Explanation:
diyorum.

Tijen Kalfaoglu
Turkey
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Saner Yuzsuren: sounds right.
1 hr
  -> thanks.

agree  Mert Dirice: this
2 hrs
  -> Teşekkürler.

agree  Erkan Dogan
8 hrs
  -> Teşekkürler.

agree  Omer faruk apak
10 hrs
  -> Teşekkürler.

agree  Ezgi Filik
9 days
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
initiate a criminal case against


Explanation:
I usually use this definition.

Salih1946
United States
Local time: 04:33
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 111

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Tijen Kalfaoglu: Ceza davasi demek bu, kamu davası degil.
6 hrs
  -> Tureng yalnış tanım veriyor zahir hem de 3 örnek tanım ile!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search