batch building

Turkish translation: kontrol amaçlı parti üretimi (toplam kalite yönetimi bağlamında)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:batch building
Turkish translation:kontrol amaçlı parti üretimi (toplam kalite yönetimi bağlamında)
Entered by: grcki

07:32 Jan 14, 2003
English to Turkish translations [PRO]
Bus/Financial - Manufacturing
English term or phrase: batch building
"High levels of WIP(semi-finished products) exist from batch building." Almanca-Türkçe çeviri sırasında Almanca metinde batch-building geçince orijinal metne döndüm ve bu cümleyi gördüm. Batch-building'in Türkçe'de karşılığı var mı yoksa Türkçe'de de İngilizce mi kullanılıyor?
grcki
Türkiye
Local time: 01:56
Üretim Partisi veya grup oluşturma
Explanation:
batch production parti üretimi
batch production bir ürünün üretiminde sürekli üretim sistemi yerine uygulanabilecek olan parça veya gruplar halinde üretme sistemi
---------------
Medical Bağlamda Batch=Beç olarak kullanılır birde Seri diye çevrilir anlamı kazan, üretim serisi veya partisidir ama beç veya seri denir.
Bisin bağlamınızda partiler haline getirmek parçalı üretim anlamına geliyor gibi

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-14 08:19:41 (GMT)
--------------------------------------------------

Herbiri birbirinden farklı okadar çeşitli anlamlarda kullanılmış ki !

Parti Oluşturma en yakını görünüyor.(Test içinden çeşitli parti parti grup oluşturma)

But Wall said there can be a cost downside to having so many options and additional features, especially since Ford had some trouble with its launches, including recalls and batch-building. Batch-building is when the automaker builds a number of vehicles and then puts them in a warehouse for additional testing

Bir diğeri normal Harman oluşturma
ZANCHETTA Canguro / Dispensing Batch Bldg
You are here: HOME CANGURO DISPENSING BATCH BUILDING, DISPENSING BATCH
BUILDING, Dispensing technologies will not only depend on the ...
www.romaco.com/Zanchetta/_website/canbatch.html - 25k - Önbellek - Benzer sayfalar
Selected response from:

1964
Türkiye
Local time: 01:56
Grading comment
Evet, kalite kontrol yöntemlerinden biri imiş bu batch building. Yani, firma normalde 100 üretirken 120 üretiyor ve bu fazladan 20'yi ekstra kontrol ve testlere tabi tutuyor. Bu 20 adet fazlalığın üretimine batch-building diyorlar(mış. firmanın açıklaması bu) "Kontrole yönelik/ kontrol amaçlı parti üretimi" ya da "kontrol partisi üretimi" karşılıkları uygun. (Tayfun Bey'in verdiği Ford örneğinde sanırım bu bağlamda kullanılmış) Cümle, kontrol amaçlı parti üretimi nedeniyle, yüksek düzeyde yarı mamul bulunmaktadır, diyor özetle.

Herkese katkıları için teşekkür ederim. Önerileriniz çok yardımcı oldu. (Ancak, "toplu inşaat" önerisini pek anlayamadım açıkçası.)
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1küme üretim
Nilgün Bayram (X)
5Üretim Partisi veya grup oluşturma
1964
5fasılalı imalatta, yüksek düzeyde yarı tamamlanmış ürün bulunur
Adil Sönmez (X)
5fasılalı imalatta, yüksek düzeyde yarı tamamlanmış ürün bulunur
Adil Sönmez (X)
4toplu inºaat
shenay kharatekin


  

Answers


41 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Üretim Partisi veya grup oluşturma


Explanation:
batch production parti üretimi
batch production bir ürünün üretiminde sürekli üretim sistemi yerine uygulanabilecek olan parça veya gruplar halinde üretme sistemi
---------------
Medical Bağlamda Batch=Beç olarak kullanılır birde Seri diye çevrilir anlamı kazan, üretim serisi veya partisidir ama beç veya seri denir.
Bisin bağlamınızda partiler haline getirmek parçalı üretim anlamına geliyor gibi

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-14 08:19:41 (GMT)
--------------------------------------------------

Herbiri birbirinden farklı okadar çeşitli anlamlarda kullanılmış ki !

Parti Oluşturma en yakını görünüyor.(Test içinden çeşitli parti parti grup oluşturma)

But Wall said there can be a cost downside to having so many options and additional features, especially since Ford had some trouble with its launches, including recalls and batch-building. Batch-building is when the automaker builds a number of vehicles and then puts them in a warehouse for additional testing

Bir diğeri normal Harman oluşturma
ZANCHETTA Canguro / Dispensing Batch Bldg
You are here: HOME CANGURO DISPENSING BATCH BUILDING, DISPENSING BATCH
BUILDING, Dispensing technologies will not only depend on the ...
www.romaco.com/Zanchetta/_website/canbatch.html - 25k - Önbellek - Benzer sayfalar


1964
Türkiye
Local time: 01:56
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 3
Grading comment
Evet, kalite kontrol yöntemlerinden biri imiş bu batch building. Yani, firma normalde 100 üretirken 120 üretiyor ve bu fazladan 20'yi ekstra kontrol ve testlere tabi tutuyor. Bu 20 adet fazlalığın üretimine batch-building diyorlar(mış. firmanın açıklaması bu) "Kontrole yönelik/ kontrol amaçlı parti üretimi" ya da "kontrol partisi üretimi" karşılıkları uygun. (Tayfun Bey'in verdiği Ford örneğinde sanırım bu bağlamda kullanılmış) Cümle, kontrol amaçlı parti üretimi nedeniyle, yüksek düzeyde yarı mamul bulunmaktadır, diyor özetle.

Herkese katkıları için teşekkür ederim. Önerileriniz çok yardımcı oldu. (Ancak, "toplu inşaat" önerisini pek anlayamadım açıkçası.)
Login to enter a peer comment (or grade)

59 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
fasılalı imalatta, yüksek düzeyde yarı tamamlanmış ürün bulunur


Explanation:
batch = fasılalı (harç; harman; kesikli; kısım; parça; toplu; yük)




    Teknik Terimler S�zl�� �ngilizce - T�rk�e
Adil Sönmez (X)
Local time: 01:56
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
fasılalı imalatta, yüksek düzeyde yarı tamamlanmış ürün bulunur


Explanation:
batch = fasılalı (harç; harman; kesikli; kısım; parça; toplu; yük)




    Teknik Terimler S�zl�� �ngilizce - T�rk�e
Adil Sönmez (X)
Local time: 01:56
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
toplu inºaat


Explanation:
ilk aklıma gelen bu


    Reference: http://www.zargan.com
shenay kharatekin
Türkiye
Local time: 01:56
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
küme üretim


Explanation:
Konuya bağlı olarak farklı sözcükler kullanılabilir.

batch:takım, bölüm, yığın, grup, parti

batch: bir işlem için gerekli olan veya bir işlemde hazırlanan miktar, parti

TDK İngilizce-Türkçe Sözlük

Nilgün Bayram (X)
Türkiye
Local time: 01:56
Native speaker of: Turkish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  shenay kharatekin
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search