Turkish translation: "...ama sanayinin hükümetin kontrolü altında bulunduğu zamanlara oranla çok daha sık"
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:18 May 14, 2002
English to Turkish translations [PRO] Marketing
English term or phrase:context içindeki cümleyi çevirir misiniz.
but far more often than they used to when the government regulated the industry.