KudoZ home » English to Turkish » Mechanics / Mech Engineering

acknowledge the alarm

Turkish translation: Onaylama

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:acknowledge the alarm
Turkish translation:Onaylama
Entered by: 1964
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:35 May 31, 2002
English to Turkish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / mechanical
English term or phrase: acknowledge the alarm
sistemde alarm çalıyor ve siz bir düğmeye basarak alarmı acknowledge ediyorsunuz, buradan acknowledge ile sanırım kesme ifade ediliyor ama emin olmak istedim, teşekkür ederim
xxxbestof1453
Local time: 13:45
Onaylama
Explanation:
alındı yanıtı
acknowledge buton: geçiş izni düğmesi, onaylama düğmesi

Selected response from:

1964
Turkey
Local time: 13:45
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5Onaylama
1964
4 +2ek aciklamatc1960
3alındığını bildirmekwandadorff


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
alındığını bildirmek


Explanation:
konu sadece kesmek olmıyacak. Gereken harekete geçmek lazım. Kim bilir, makineyi kapatmak mı, suyunu azaltmak mı, tamam kesmek olabilir fakat sonradan ne olacağına göre.

wandadorff
Local time: 11:45
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
Onaylama


Explanation:
alındı yanıtı
acknowledge buton: geçiş izni düğmesi, onaylama düğmesi



1964
Turkey
Local time: 13:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 108
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxNilgun Ozcan
3 hrs
  -> sağolun

agree  b_gai
3 hrs
  -> sağolun

agree  murat karahan: ya da doğrulama
5 hrs
  -> Mümkündür sanırım alarm zırıltısını kesmek için vb..

agree  Emine Fougner
5 hrs
  -> sağolun

agree  tc1960: evet onaylama / dogrulama.
14 hrs
  -> Sağolun
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
ek aciklama


Explanation:
"acknowledge" sozcugunu, verdiginiz aciklama dogrultusunda soyle dusunebilirsiniz.siz sistemin sorumlusu pozisyonundasiniz.sistem ise size bagli.alarm gerektiren bir durumu sistem otomatik olarak tespit ediyor ve bunu onaylamaniz icin size bilgi geciyor.eger siz bu bilgiyi onaylarsaniz "alarm" durumu gerceklesiyor. yada baska bir ornek olarak, siz bir personelsiniz ve calismalarinizla ilgili alinmasi gerekn bir karari ustunuze yazili olarak sunuyorsunuz. ıstunuz bunu inceledikten sonra eger makul bulursa ilgili evrakin uzerine "acknowledged" yazip size iade eder,yani durum onaylanmistir,geregi yapilabilir.umarim yardimci olmusumdur.

not. sayin torunoglunun onerisine katiliyorum

tc1960
Local time: 13:45

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  1964
50 mins

agree  xxxAVRASYA
2 days1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search