KudoZ home » English to Turkish » Mechanics / Mech Engineering

To Ride the Rails

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
23:45 Dec 24, 2010
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

English to Turkish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase: To Ride the Rails
Doğrusal Hareket Sistemleriyle ilgili metinden:

Linear Bearings Give New Meaning to Riding the Rails
Whiz
Turkey
Local time: 17:44
Advertisement


Summary of answers provided
5 +1tren yolculuğu yapmak
Eser Perkins
5 +1raylarda yolculuk
transnirvana
5Raydan çıkmak
Salih1946
3 +1raylardan gitmek
ATIL KAYHAN


Discussion entries: 1





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
to ride the rails
tren yolculuğu yapmak


Explanation:
... tren yolculuğuna yeni bir anlam veriyor.

Eser Perkins
Turkey
Local time: 17:44
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 14

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adnan Özdemir
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
to ride the rails
raylarda yolculuk


Explanation:
"ride the rails" ifadesinin kökeni şöyle ve ülkeye özgü deyim olduğu için Türkiye'de aynı güçte bir anlamı ifade etmeyecektir:
"During the Depression people would travel from town to town looking for work, so they would jump on the box cars to get a free ride (as long as they didn't get caught) this was called riding the rails" ve "riding the rails was a common term in the great depression. You hop on a train and ride the rails."

Anladığım kadarıyla burada bir mekanik bir sistemin ray üzerinde hareketinden bahsediliyor. Orijinal metindeki deyime benzer bir ifade kullanmak istiyorsanız "raylarda yolculuk" kullanılabilir. Ya da basitçe "ray üzerinde hareket" diyebilirsiniz.


    Reference: http://wiki.answers.com/Q/What_did_it_mean_to_ride_the_rails
    Reference: http://wiki.answers.com/Q/What_was_riding_the_rails
transnirvana
Turkey
Local time: 17:44
Native speaker of: Turkish
PRO pts in category: 14

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adnan Özdemir
1 hr
  -> Teşekkürler
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
to ride the rails
raylardan gitmek


Explanation:
Raylardan gitmeye yeni bir anlam veriyor.

ATIL KAYHAN
Turkey
Local time: 17:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 120

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adnan Özdemir
1 hr
  -> Tesekkürler.
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

3 days 6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
to ride the rails
Raydan çıkmak


Explanation:
...

Salih1946
United States
Local time: 09:44
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 99
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search