KudoZ home » English to Turkish » Mechanics / Mech Engineering

trimming mandrel

Turkish translation: mandrel

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:trimming mandrel
Turkish translation:mandrel
Entered by: [Removed]
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:22 Feb 1, 2012
English to Turkish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase: trimming mandrel
Bir exel dosyasında bir takım deyimler sıralanmış, tam cümle yok, fazla bağlam da yok.

Konserve kutusu kesme makinesi söz konusu.

Ben, "mandrel" için "zımba" demeyi düşünüyordum, ancak "mandrel" olarak mı bırakmalı acaba?
Dagdelen
Turkey
Local time: 16:24
mandrel
Explanation:
Mandrel olarak bırakmak daha uygun görünüyor. Mandrel terimi Türkçe olarak da kullanılıyor ve zımba terimi bu nedenle mandrelden farklı bir şekilde anlaşılmasına yol açabilir.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2012-02-01 15:44:17 GMT)
--------------------------------------------------

Konserve kutusu üretimi ile ilgili olduğu için "kenar kırpma mandreli" kullanırdım . Üretimde kullanılan sacın kesilen kenarlarını düzeltiyor.
Selected response from:

[Removed]
Local time: 16:24
Grading comment
Teşekkürler, Levent Bey!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2mandrel[Removed]
5Çapak alma mandreli
Salih1946
5Düzeltme mihverixxxDuygu Cakal
3kordon mili
Nihan Pekmen


Discussion entries: 6





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Düzeltme mihveri


Explanation:
Mandrel olarak da kullanıldığı doğru, fakat bir çok websitesinde Mandrel kelimesinin Türkçe karşılığı "mihver", yada "mil", olarak mevcut.
Zımba olarak kullanılması yanlış anlaşılmaya yol açar diye düşünüyorum çünkü Google'da görsellere bakıldığında Manderl'in ne olduğu açık bir şekilde anlaşılıyor. Aletlerin ucuna takılan silindirik bir parça.
Yani ben olsam düzeltme mihveri, yada biçimlendirme mihveri, olarak çevirirdim.

http://www.sozlukturkce.com/word/mandrel/

http://www.zargan.com/sozluk.asp?Sozcuk=mandrel&OneriSira=5&...

http://www.turkcebilgi.com/sozluk/mandrel

http://www.serki.com/index.php?bolumsec=terimler&id=57arra

xxxDuygu Cakal
Local time: 16:24
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Yanıt ve linkler için teşekkürler!

Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Çapak alma mandreli


Explanation:
Imho

Salih1946
United States
Local time: 09:24
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 99
Notes to answerer
Asker: Teşekkürler!

Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
mandrel


Explanation:
Mandrel olarak bırakmak daha uygun görünüyor. Mandrel terimi Türkçe olarak da kullanılıyor ve zımba terimi bu nedenle mandrelden farklı bir şekilde anlaşılmasına yol açabilir.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2012-02-01 15:44:17 GMT)
--------------------------------------------------

Konserve kutusu üretimi ile ilgili olduğu için "kenar kırpma mandreli" kullanırdım . Üretimde kullanılan sacın kesilen kenarlarını düzeltiyor.

[Removed]
Local time: 16:24
Specializes in field
Native speaker of: Turkish
PRO pts in category: 88
Grading comment
Teşekkürler, Levent Bey!
Notes to answerer
Asker: Teşekkürler!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Salih1946
20 mins

agree  Zafer Gedikli: Agree
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
kordon mili


Explanation:
Trimming birçok yerde kordon, kenar biçimlendirme olarak kullanılmış.
Mandrel ise merdane, mil, malafa olarak olarak geçiyor.


    Reference: http://tureng.com/search/trimming%20machine
Nihan Pekmen
Turkey
Local time: 16:24
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Notes to answerer
Asker: Teşekkürler!

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 19, 2012 - Changes made by [Removed]:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search