22:41 Nov 16, 2008 |
English to Turkish translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: mediko06 Türkiye Local time: 15:08 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | Kesintili (aralıklı) tedavi rejimi |
| ||
5 | zaman zaman yapılan tedavi kürü |
|
zaman zaman yapılan tedavi kürü Explanation: . |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Kesintili (aralıklı) tedavi rejimi Explanation: Bazı hastalarda bu, "kesintili" bir tedavi rejimi içerisinde, devam tedavilerinin parçası olacaktır. hastaların "on" olduğu durum, ilacı almayı veya tedaviyi sürdürdükleri durum, "off" olduğu durum, ilacın kesildiği veya tedavi verilmediği durum. Reference: http://www.pubmedcentral.nih.gov/articlerender.fcgi?artid=10... Reference: http://www.thefreedictionary.com/off-and-on |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|