Turkish translation: bakış açısı ne kadar geniş olursa
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:12 Dec 30, 2016
English to Turkish translations [Non-PRO] Medical - Medical (general) / halk sağlığı
English term or phrase:the broader the perspective
Generally, the broader the perspective of the evaluation, the more relevant outcome measures are, since they reflect the inter-play of a wide variety of influential factors.
Merhaba, bu cümle içerisinde the more relevant outcome measures ''ARE'' ve ''SİNCE'' ifadelerine uygun bir çeviri yapamadım. Bu konuda yardım almak istedim.Cümlenin devamını aşağıda ekledim.Teşekkürler.
For narrower perspectives—for example, care provided by an individual physician—process measures may prove more useful because they are less subject to causes of variation outside the provider's control.