GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:19 Dec 8, 2003 |
English to Turkish translations [PRO] Medical - Medical: Health Care | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Emine Fougner Local time: 21:03 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +3 | uyumsuzluğu nedeniyle görme keskinliğinin değerlendirilmesi zordu |
| ||
5 +1 | Görsel duyarlığını tesbit etmek zor... |
| ||
5 | İşbirliği yapmaması nedeniyle görme niteliğinin değerlendirilmesi güç. |
|
Görsel duyarlığını tesbit etmek zor... Explanation: İşbirliği yapmadığı için (çocuğun, yada kişinin- her kimden bahsediliyorsa) görsel duyarlığını tesbit etmek zor. Test yapmakta zorluk çıkaran, yada komutlardan anlamayan bir kişiden bahsediliyor sanırım. acuity: keskinlik, sivrilik, duyarlılık, keskin duyululuk visual: görsel |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
uyumsuzluğu nedeniyle görme keskinliğinin değerlendirilmesi zordu Explanation: Klinikte 'hasta koopere olmadığı için görmesi ölçülemedi' şeklinde kullanıyoruz. medicine.inonu.edu.tr/dergi/Contents/ Volume9/Issue2/92113114.pdf |
| |