GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
05:56 Nov 2, 2013 |
English to Turkish translations [PRO] Bus/Financial - Military / Defense / Savunma sanayi araçları | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: altugk Türkiye Local time: 08:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | bomba düzeneği bozucu/engelleyici (cihaz) |
| ||
4 -1 | imha düzeneği |
| ||
2 | engelleyici |
|
engelleyici Explanation: Bu bir tür güvenlik silahi olsa gerek. Kullanilan tam bir karsiligini bulamadim. Bu kulaga oldukça uygun geliyor. Sanki bir Arnold filmi gibi ama degil... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
bomba düzeneği bozucu/engelleyici (cihaz) Explanation: Bu cihazlar lazer ışını, EM dalga vs. ile bomba düzeneklerini bozuyor. Tam Türkçe karşılığı yok galiba, varsa da ben bulamadım. Bu şekilde anlaşılır bir çeviri öneriyorum. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
imha düzeneği Explanation: bomba veya patlayıcıları imha düzeneği. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.