KudoZ home » English to Turkish » Military / Defense

deadly force

Turkish translation: öldürücü güç

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:deadly force
Turkish translation:öldürücü güç
Entered by: hfilik
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:15 Nov 11, 2013
English to Turkish translations [PRO]
Military / Defense
English term or phrase: deadly force
Escalation of force in U.S. law enforcement
•Law enforcement presence
•Verbalization
•Control holds
•Compliance techniques
•Control devices
•Non-lethal chemical agents
•Electronic control devices
•Impact weapons and batons
•Less-lethal munitions
•Deadly force
hfilik
Turkey
Local time: 23:27
öldürücü güç
Explanation:
Selamlar
Can
Selected response from:

Can KARABULUT
Turkey
Local time: 23:27
Grading comment
tşk.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2öldürücü güç
Can KARABULUT
4ölümle sonuçlanan güç kullanımı
Zeki Guler
4silah kullanmaadem kaya
4ölümcül güç
Anatolian
3ölümcül kuvvet
ATIL KAYHAN


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ölümcül güç


Explanation:
http://tureng.com/search/deadly force

Anatolian
Turkey
Local time: 23:27
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
öldürücü güç


Explanation:
Selamlar
Can

Can KARABULUT
Turkey
Local time: 23:27
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 12
Grading comment
tşk.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Salih Ay: agree
10 hrs
  -> Teşekkür ederim.

agree  Engin Gunduz
3 days8 hrs
  -> Teşekkür ederim.
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
silah kullanma


Explanation:
ua

adem kaya
Turkey
Local time: 23:27
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

56 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ölümle sonuçlanan güç kullanımı


Explanation:
.

Zeki Guler
Ireland
Local time: 21:27
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ölümcül kuvvet


Explanation:
IMHO

ATIL KAYHAN
Turkey
Local time: 23:27
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 14
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search