Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:20 Sep 4, 2000
English to Turkish translations [Non-PRO] Other
English term or phrase:on page nnn
In technical manuals, we do cross references to headings. For example:
See "heading 2" on page 31.
See "heading 2" on page 266.
Is the word "page" translated differently for different numbers? (Or otherwise?)
Explanation: first is "Sayfa 31 Başlık 2'ye bakınız"
and " Sayfa 266 Başlık 2'ye Bakınız"
Alternatively you may write in short
"Bkz Sayfa 31 Başlık 2"
Bkz- is short form of See/look at
Sayfa=Page does not change.
But you may also write " Sayfa 31'de Başlık 2.."
this 'de is not necessary and we ommit it.Heading may also be used interchangeably with "Konu" that is the subject.
1964 Turkey Local time: 13:53 Native speaker of: Turkish