KudoZ home » English to Turkish » Other

fly the flag

Turkish translation: bayrak çekmek

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:fly the flag
Turkish translation:bayrak çekmek
Entered by: Serkan Doğan
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:18 Oct 25, 2007
English to Turkish translations [PRO]
Bus/Financial - Other / ticari
English term or phrase: fly the flag
"administrator" means the government of the State whose flag the ship is entitled to fly...

burdaki ifadeyi toparlayacak olursak nasıl çevirebiliriz?
887
Turkey
Local time: 23:04
bayrak çekmek
Explanation:
bayrak çekmek

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2007-10-25 09:24:10 GMT)
--------------------------------------------------

Az bozuk bir cümle ama ( "idare" gemiye bayrak çekmeye yetkili devlettir / devlet hükümetidir ) denebilir.

Herhalde burada idare bir ihalede ihaleyi yapan kurumdur.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2007-10-25 09:25:55 GMT)
--------------------------------------------------

Pardon düzeltiyorum: "geminin bayrağını çekmeye yetkili olduğu devlet" şeklinde olacak.
Yani gemi hangi devletin bayrağını (bandıra) çekmeye yetkiliyse, o devlet işte idare.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2007-10-25 09:26:26 GMT)
--------------------------------------------------

devlet ve/veya devlet kurumu
Selected response from:

Serkan Doğan
Turkey
Local time: 23:04
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2bayrak çekmek
Serkan Doğan
5 +1bandıra çekmek
Taner Göde
5Amiral/Sancak gemisi
Nahit Karataşlı
3dümen tutmak
Ilhan Gadis


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Amiral/Sancak gemisi


Explanation:
Armada içinde en önemli gemi, Amiral gemisi yani, sancak gemisidir.

Nahit Karataşlı
Turkey
Local time: 23:04
Native speaker of: Turkish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
bayrak çekmek


Explanation:
bayrak çekmek

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2007-10-25 09:24:10 GMT)
--------------------------------------------------

Az bozuk bir cümle ama ( "idare" gemiye bayrak çekmeye yetkili devlettir / devlet hükümetidir ) denebilir.

Herhalde burada idare bir ihalede ihaleyi yapan kurumdur.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2007-10-25 09:25:55 GMT)
--------------------------------------------------

Pardon düzeltiyorum: "geminin bayrağını çekmeye yetkili olduğu devlet" şeklinde olacak.
Yani gemi hangi devletin bayrağını (bandıra) çekmeye yetkiliyse, o devlet işte idare.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2007-10-25 09:26:26 GMT)
--------------------------------------------------

devlet ve/veya devlet kurumu

Serkan Doğan
Turkey
Local time: 23:04
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mehmet Hascan
7 mins
  -> teşekkürler

agree  Kcda: Gökyüzünde ve her yerde iftiharımızdır (pride)!
6 hrs
  -> teşekkürler, evet, elbet, bir de isimlerimizin altına bayrak eklenmiş bugün itibariyle, tesadüf
Login to enter a peer comment (or grade)

55 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
dümen tutmak


Explanation:
Birebir değil ancak sanırım ben böyle bir şey derdim.

"administrator" means the government of the State whose flag the ship is entitled to fly...

"Yönetici", devlet gemisinin dümenini tutması için yetki verilen hükümettir.



Ilhan Gadis
Turkey
Local time: 23:04
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
bandıra çekmek


Explanation:
Buradaki FLAG = BANDIRA şeklindedir. Gemilerdeki flag için bandıra kullanılır.

Bandıra, İtalyanca "bandiera" kelimesinden gelir, bir geminin hangi devlete ait olduğunu gösteren bayrak.

http://tr.wikipedia.org/wiki/Bandıra

Örnek burada
***********
BU VERGIYLE KOÇUN TEKNESI DE YABANCI OLUR!.. ekonomi bu vergıyle ...
Bunu yapmayip tekneye Türk bandira çekmeye kalksaniz vereceginiz yillik vergi 100 bin dolar. O yüzden de Türkiyenin sembolü olmus, dünya çapinda zengin ...
www.karacanakademi.com/showhaber.aspx?HaberId=0602241512405...


Taner Göde
Local time: 23:04
Native speaker of: Native in TurkishTurkish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mehmet Hascan
56 mins
  -> Teşekkür ederim.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 25, 2007 - Changes made by Serkan Doğan:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term
Oct 25, 2007 - Changes made by Selcuk Akyuz:
Language pairTurkish to English » English to Turkish


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search