KudoZ home » English to Turkish » Other

non-educational provision

Turkish translation: eğitimsel olmayan tedarik (ya da hizmet sağlama); öğrenim dışı tedarik

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:non-educational provision
Turkish translation:eğitimsel olmayan tedarik (ya da hizmet sağlama); öğrenim dışı tedarik
Entered by: Özden Arıkan
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:41 Dec 6, 2003
English to Turkish translations [PRO]
English term or phrase: non-educational provision
non-educational provision
yeli
Eğitimsel olmayan tedarik (ya da hizmet sağlama)
Explanation:
Saygılarımla
Selected response from:

ATB Translation
Turkey
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3Eğitimsel olmayan tedarik (ya da hizmet sağlama)
ATB Translation
5 +3Eğitimsel olmayan donatım
Emine Fougner


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
Eğitimsel olmayan donatım


Explanation:
ok, bunu açıklaması hem kolay hemde zor. Daha iyi ifade edebilmek için şöyle açıklayayım;
Sosyal Servisler (social services), ve Sağlık Servisleri (health services) okullarda sağlanan donatımlardır ancak bunların eğitimle ilgisi yoktur. Ama okul içinde var olması şarttır (US okullarından bahsediyorum). Bunlara (non-educational provisions) denir.


    Reference: http://www.dyslexia-parent.com/statement.html
Emine Fougner
Local time: 13:45
Native speaker of: Native in TurkishTurkish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 76

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Özden Arıkan
4 hrs

agree  Ali YANDIK
15 hrs

agree  shenay kharatekin: destekkk
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
Eğitimsel olmayan tedarik (ya da hizmet sağlama)


Explanation:
Saygılarımla

ATB Translation
Turkey
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in pair: 88

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adil Sönmez: Öğrenim dışı tedarik (malzemesi); öğrenim dışı (personel)tedariki
8 hrs

agree  UTEB
15 hrs

agree  shenay kharatekin
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search