Do you and Osman plan to move to live in Belfast once we marry? yes/no
Turkish translation: Biz evlendigimizde, sen ve Osman Belfast'e tasinmayi ve yasamayi planliyormusunuz? Evet veya hayir?
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:31 Oct 22, 2001
English to Turkish translations [Non-PRO]
English term or phrase:Do you and Osman plan to move to live in Belfast once we marry? yes/no