KudoZ home » English to Turkish » Poetry & Literature

bring its might

Turkish translation: kudretini gösterir

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:07 Dec 26, 2010
English to Turkish translations [PRO]
Poetry & Literature / düzyazı
English term or phrase: bring its might
"furious fire brings its might, scorching heat, and will melt the snow" şeklinde geçiyor.
teşekkürler..
selma dogan
Local time: 14:00
Turkish translation:kudretini gösterir
Explanation:
Edebi olduğu için bu şekilde kullanıldığında kulağa daha hoş geliyor.
Selected response from:

Yigit Ati
Turkey
Local time: 14:00
Grading comment
Teşekkür ederim..
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +6kudretini gösterir
Yigit Ati
5gücünü göstermek/kanıtlamak
MutercimTR
5.../....(rek) büyüsünü gösteriyor ...
Salih1946
3kudretini getirir
ATIL KAYHAN


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
kudretini getirir


Explanation:
kudretini getirir

ATIL KAYHAN
Turkey
Local time: 14:00
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 48
Notes to answerer
Asker: teşekkürler..

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
kudretini gösterir


Explanation:
Edebi olduğu için bu şekilde kullanıldığında kulağa daha hoş geliyor.

Yigit Ati
Turkey
Local time: 14:00
Works in field
Native speaker of: Turkish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Teşekkür ederim..
Notes to answerer
Asker: teşekkürler


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eser Perkins
2 hrs
  -> Teşekkür ederim!

agree  transnirvana
5 hrs
  -> Teşekkür ederim!

agree  Güzide Arslaner
8 hrs
  -> Teşekkür ederim!

agree  Erkan Dogan: "kudretini sergiler" diyelim :)
11 hrs
  -> Benim karşıma çıkarsa böyle bir metin, "kudretini sergiler" diyeceğim, söz:))

agree  Mithat Gurdal
19 hrs
  -> Teşekkür ederim!

agree  Gülnur Seyhanoğlu
22 hrs
  -> Teşekkür ederim!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
.../....(rek) büyüsünü gösteriyor ...


Explanation:
Şiir hastası amatör bir şiir yazarı olarak, böyle yorumluyorum.

Salih1946
United States
Local time: 06:00
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 50
Notes to answerer
Asker: teşekkürler

Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
gücünü göstermek/kanıtlamak


Explanation:
Öfkeli ateş "büyüsünü göstermez",
büyü burada olumlu bir mana katar
o yüzden gücünü göstermesi daha mantıklı, "şiirsel" :-)

MutercimTR
Local time: 14:00
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: teşekkürler

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search