reserved edginess

Turkish translation: her an tetikte (kalmak/olmak)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:reserved edginess
Turkish translation:her an tetikte (kalmak/olmak)
Entered by: elleripley
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:29 May 6, 2018
English to Turkish translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / thriller & suspense
English term or phrase: reserved edginess
The common need among all forms of police is food. You've got to keep your calorie intake up if you're going to maintain the kind of reserved edginess required for an occupation constantly fraught with danger. For the homicide detectives it compensates for energy spent on anxiety about the case, puzzlement as events develop, the horrors of the crime scenes.
elleripley
Local time: 01:06
her an tetikte (kalmak/olmak)
Explanation:
daimi bir atiklik, hazır olma durumundan bahsediyor. no pun intended w/ 'tetikte' :)

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 53 mins (2018-05-07 13:23:39 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Teşekkürler :)
Selected response from:

Mert Dirice
Turkey
Local time: 01:06
Grading comment
teşekkürler...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Extra enerjik olma
Saner Yuzsuren
3 +1ihtiyatlı tedirginlik
Baran Keki
3 +1her an tetikte (kalmak/olmak)
Mert Dirice
1kaçınılmaz huzursuzluk(tedirginlik)
selma dogan


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
ihtiyatlı tedirginlik


Explanation:
Edebiyatçı değilim ama hasbelkader aklıma ilk gelen bu

Baran Keki
Turkey
Local time: 01:06
Native speaker of: Native in TurkishTurkish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Salih1946: Cidden konu uyumlu bir tanım olmuş Baran Bey.
3 hrs
  -> Teşekkürler Salih bey

agree  Çağatay Duruk
18 hrs
  -> Teşekkürler Çağatay bey

neutral  Saner Yuzsuren: Size de aynı soruyu soracağım arkadaşlar; o zaman rica edeceğim textin ilk iki cümlesinin tamamını Türkçeye çevirin? Kalori alımıyla kaçınılmaz tedirginlik arasında nasıl bir bağ kuracaksınız merak ediyorum?
20 hrs
  -> İkisi arasında bir bağlantı olması gerektiğini düşünmüyorum. Bu bir reçete veya kullanma kılavuzu değil.

disagree  Mert Dirice: malesef ne ihtiyat ne de tedirginlikle bir alakası var. buradaki reserved 'fazladan, ekstradan' demek, ihtiyatlı kişilik yapısı değil. edginess ise tetikte, gözü açık, hazır olma durumu, tedirginlik değil.
1 day 9 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
kaçınılmaz huzursuzluk(tedirginlik)


Explanation:
Merhaba, ben de edebiyatçı değilim:)
Fakat "reserved" kelimesinin anlamlarına baktım ve

Reserved: destined; fated anlamına da geldiğini gördüm. Örnek olarak da "reserved for great things" verilmiş. Bana da burada bu anlamda kullanılmış gibi geldi.



--------------------------------------------------
Note added at 22 dakika (2018-05-06 12:52:43 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.thefreedictionary.com/reserved


    https://www.thefreedictionary.com/reserved
selma dogan
Local time: 01:06
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Salih1946
3 hrs
  -> Teşekkürler.

neutral  Saner Yuzsuren: o zaman rica edeceğim textin ilk iki cümlesinin tamamını Türkçeye çevirin? Kalori alımıyla kaçınılmaz tedirginlik arasında nasıl bir bağ kuracaksınız merak ediyorum?
20 hrs
  -> Saner bey, ben şöyle düşündüm. "Sürekli tehlikelerle dolu bir iş için gereken bir çeşit kaçınılmaz tedirginliği koruyacaksanız kalori alımınızı artırmak durumundasınızdır." Saygılar.

disagree  Mert Dirice: malesef reserved burada 'fazladan, ekstradan' demek, kaçınılmaz değil. huzursuzluk da konu dışı, çünkü tetikte, hazır olma durumundan bahsediyor.
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Extra enerjik olma


Explanation:
Detektiflikte vb olağanüstü durumlarla başedebilmek için gereken EXTRA ENERJİK (UYANIK) OLMA DURUMU... olarak anlıyorum ben.

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2018-05-06 13:05:11 GMT)
--------------------------------------------------

Calorie intake’den bahsediyor zira

Saner Yuzsuren
Turkey
Local time: 01:06
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Notes to answerer
Asker: teşekkürler...

Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
her an tetikte (kalmak/olmak)


Explanation:
daimi bir atiklik, hazır olma durumundan bahsediyor. no pun intended w/ 'tetikte' :)

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 53 mins (2018-05-07 13:23:39 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Teşekkürler :)

Mert Dirice
Turkey
Local time: 01:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 8
Grading comment
teşekkürler...
Notes to answerer
Asker: Beklediğim cevap sayın Saner Yüzsüren'den gelmişti , ama bu cuk oturdu.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Baran Keki: edginess in 'tetikte' olma anlamı yok https://www.google.com/search?ei=fkzwWuCqKK-lmwWi3IfACw&q=ed...
1 hr
  -> var. 'to be on the edge' den geliyor.

agree  Saner Yuzsuren: I can live with that :-)
2 hrs
  -> Thx :)

agree  Ömer Limanlı
1 day 2 hrs
  -> ty
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search