KudoZ home » English to Turkish » Psychology

alter ego

Turkish translation: Alter ego : Alternate or second personalitiy/kişilik

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:26 Feb 7, 2001
English to Turkish translations [PRO]
Art/Literary - Psychology
English term or phrase: alter ego
Your alter ego
idil
Turkish translation:Alter ego : Alternate or second personalitiy/kişilik
Explanation:

İkinci kişilik, diğer/alternatif kişilik demek.
(Alt kişilik veya biliçaltıyla ilgili değil ayrı kişilik anlamında )
Selected response from:

1964
Turkey
Local time: 20:24
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4ikinci benlik, öteki benshenay kharatekin
na +2Alter ego : Alternate or second personalitiy/kişilik
1964
nagizli kişilikxxxallingus
naedebiyattaki anlamini goz ardi atmemek lazimxxxtuna


  

Answers


1 hr peer agreement (net): +2
Alter ego : Alternate or second personalitiy/kişilik


Explanation:

İkinci kişilik, diğer/alternatif kişilik demek.
(Alt kişilik veya biliçaltıyla ilgili değil ayrı kişilik anlamında )

1964
Turkey
Local time: 20:24
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxAVRASYA
468 days
  -> sağolun

agree  Fabio Descalzi
2075 days
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs
gizli kişilik


Explanation:
1964 ün açıklaması doğrudur.

cümle içindeki kullanılış anlamına göre "gizli kişilik" anlamına da gelebilir. çok nadiren ve özel durumlarda ortaya çıkan gizli ben.


    allingus
xxxallingus
Local time: 20:24
Login to enter a peer comment (or grade)

54 days
edebiyattaki anlamini goz ardi atmemek lazim


Explanation:
alter ego, "canciger arkadas", "cok yakin ve guvenilir dost" anlamlarina da geliyor.

xxxtuna
Local time: 20:24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Selcuk Akyuz
Login to enter a peer comment (or grade)

522 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ikinci benlik, öteki ben


Explanation:
birebir karşılığı


    Reference: http://www.zargan.com
shenay kharatekin
Turkey
Local time: 20:24
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 28, 2005 - Changes made by Özden Arıkan:
LevelNon-PRO » PRO
FieldOther » Art/Literary
Field (specific)(none) » Psychology


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search