KudoZ home » English to Turkish » Psychology

medical foundation for the care of victims of torture

Turkish translation: işkence kurbanlarına tıbbi bakım vakfı

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:medical foundation for the care of victims of torture
Turkish translation:işkence kurbanlarına tıbbi bakım vakfı
Entered by: Özden Arıkan
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:21 Dec 3, 2003
English to Turkish translations [PRO]
Social Sciences - Psychology
English term or phrase: medical foundation for the care of victims of torture
medical foundation for the care of victims of torture
yeli
işkence kurbanlarına tıbbi bakım vakfı
Explanation:
h.i.h
Selected response from:

Selçuk Budak
Local time: 20:11
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +7işkence kurbanlarına tıbbi bakım vakfı
Selçuk Budak
4 +2İşkence Kurbanlarına Yardım için Tıp Vakfı
Önder Öztürkçü
5 +1Şiddet Mağdurları için Tıbbi Bakım VakfıAli YANDIK


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Şiddet Mağdurları için Tıbbi Bakım Vakfı


Explanation:
Şiddet Mağdurları için Tıbbi Bakım Vakfı

Ali YANDIK
Turkey
Local time: 20:11
Works in field
Native speaker of: Turkish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Özden Arıkan: asıl sorun şiddet/işkence karışıklığı:2si arasında çok ciddi bir kavramsal farklılık var,birbirini kapsaması bile gerekmez hatta. hem mağdur/kurban aynı şey değil.işkence kurbanının yakın çevresi de aynı işkencenin mağdurudur çoğu zaman.[bu son. söz]
31 mins

agree  Emine Fougner: mağdur ve victim ayni anlama geliyor. Bu cumlede kullanilabilinir.
42 mins

agree  shenay kharatekin
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +7
işkence kurbanlarına tıbbi bakım vakfı


Explanation:
h.i.h

Selçuk Budak
Local time: 20:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Özden Arıkan
21 mins

agree  Emine Fougner
31 mins

agree  Senem Mintaş
47 mins

agree  Leyal: merkezi, londra’da bulunan bir yardım derneği. tıbbi bakımın yanı sıra mağdurlara, barınma hizmetleri de sağlıyorlar. önerinize bir de “koruma” veya “himaye” eklenirse, tam olur (bence)....
3 hrs

agree  Özlem Temizöz
4 hrs

agree  ATB Translation
5 hrs

agree  shenay kharatekin
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
İşkence Kurbanlarına Yardım için Tıp Vakfı


Explanation:
Şiddet değil işkence. İşkence şiddeti içerebilir ama şiddet uygulamadan da işkence yapılabilir. Yine şiddet ille de işkenceyi kapsamaz.

"care" sözcüğünün ağırlığını Türkçe'de tek başına karşılayan bir sözcük yok. "Care of victims" sadece onlara tıbbi bakım sağlamayı içermiyor. Onlara ilgi göstermeyi, onlara karşı sorumluluk taşımayı, onlara destek olmayı, onlara önem vermeyi, vs. de içeriyor. Bu nedenle yalın bir ifadeyle "yardım" sözcüğünü önerdim.

Önder Öztürkçü
Local time: 20:11
Native speaker of: Turkish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Özden Arıkan: yardım konusunda biraz tereddütlüyüm, aslında orada yapılan iş terapi, bildiğim kadarıyla başka bir şey değil, dolayısıyla sanki "yardım için tıp v."dansa, "tıbbi yardım" daha iyi gibi geliyor bana, ama arada ciddi bir anlam farkı da olmayabilir
1 hr

agree  shenay kharatekin
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 15, 2005 - Changes made by Selçuk Budak:
FieldOther » Social Sciences
Field (specific)(none) » Psychology


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search