jojoba oil

Turkish translation: jojoba yagi

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

16:34 Feb 10, 2000
English to Turkish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: jojoba oil
Please write all your additional explanations in English or German.

Thanks in advance.
R_Sultanov@yahoo.de
Turn social sharing on.
Like 6
Ravshan Sultanov
Turkish translation:jojoba yagi
Explanation:
Same explanations as previous answer. Just confirming that although it doesn't come up in dictionaries this is what you see on product labels.
Selected response from:

Yesim Ozben
Local time: 00:15
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5jojoba yağı
shenay kharatekin
na +1jojoba yagi
Saziye Cakiroglu
najojoba yagi
Yesim Ozben
na"Jojoba Yagi"
fatma smart


  

Answers


3 hrs peer agreement (net): +1
jojoba yagi


Explanation:
In Turkish letters, "g" is a soft g and "i" has no dot.

Saziye Cakiroglu

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  shenay kharatekin
1105 days
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs
jojoba yagi


Explanation:
Same explanations as previous answer. Just confirming that although it doesn't come up in dictionaries this is what you see on product labels.


    Reference: http://www.ebc.com.tr/nhair_care.htm
Yesim Ozben
Local time: 00:15
PRO pts in pair: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  shenay kharatekin: jajoba yağı olmalı
1105 days
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs
"Jojoba Yagi"


Explanation:
In Turkish "g" is softer
"i" has no dot on it

fatma smart
Local time: 23:15

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  shenay kharatekin: jojoba yağı olmalı
1105 days
Login to enter a peer comment (or grade)

887 days   confidence: Answerer confidence 5/5
jojoba yağı


Explanation:
kozmetik ürünleri satarken, sık sık bu ürünün adını duydum

shenay kharatekin
Turkey
Local time: 00:15
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in pair: 84
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search