06:22 Aug 6, 2001 |
English to Turkish translations [Non-PRO] Tech/Engineering | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: MURAT TUKEL United States Local time: 09:33 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na +1 | Havuz suyunun derinligi, pompanın normal koşullar altında çalışması için gereken su hacmını saģ |
| ||
na | tümü aşağıda |
|
Havuz suyunun derinligi, pompanın normal koşullar altında çalışması için gereken su hacmını saģ Explanation: "Havuz suyunun derinligi, pompanın normal koşullar altında çalışması için gereken su hacmını saģlamasi ve fıskiyenin sıçratma alanının havuz alanı içersinde kalması için önemlidir." Technical, engineering, native langauage |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
tümü aşağıda Explanation: "Fıskiyeden çıkan su serpintilerinin dışarı taşmaması ve pompanın verimli çalışmasını sağlayacak kadar büyük hacimdeki suyu alabilmesi için, küvetin derinliği çok önemlidir." Ali Osman TEZCAN [email protected] |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.