KudoZ home » English to Turkish » Transport / Transportation / Shipping

route

Turkish translation: güzergâh

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:route
Turkish translation:güzergâh
Entered by: Özden Arıkan
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:33 Dec 3, 2003
English to Turkish translations [PRO]
Marketing - Transport / Transportation / Shipping
English term or phrase: route
New international routes will be offered to international carriers
TurkishEnglish.com Inc.
United States
güzergah
Explanation:
uluslararası nakliyecilere yeni uluslararası güzergahlar sunulacaktır (teklif edilecektir).

h.i.h.
Selected response from:

Selçuk Budak
Local time: 18:18
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +7güzergah
Selçuk Budak
5 +4güzergâh
Özden Arıkan
5güzergah / hat / rotashenay kharatekin
5YolAdil Sönmez


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +7
güzergah


Explanation:
uluslararası nakliyecilere yeni uluslararası güzergahlar sunulacaktır (teklif edilecektir).

h.i.h.

Selçuk Budak
Local time: 18:18
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 36
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Özden Arıkan: gözüme çok basit görünüyor da benim kaçırdığım bir şey mi var diye heyecanlanmıştım biraz :-) demek doğru anlamışım. bir tek: güzergâh'ın şapkalı yazılması gerektiği inancındayım
3 mins

agree  Selcuk Akyuz
26 mins

agree  ATB Translation
1 hr

agree  Senem Mintaş: Xola, maalesef bu şapkalar hepimizin kafasını karıştırıyor. T.D.K. yazım kılavuzu sözlüğü hemen hemen her sene değişerek, bir önceki sözlükte şapkalı olan bir kelime diğer basım da şapkasız da olabiliyor :)
1 hr

agree  Emine Fougner
3 hrs

agree  Nilgün Bayram
10 hrs

agree  shenay kharatekin
1 day 10 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
güzergâh


Explanation:
mecazi bir anlamı yok değil mi? yani bir noktadan diğerine varmak için izlenecek yol ya da izlenecek olası yollardan biri...

cümleyi de: uluslararası nakliyecilere yeni uluslararası güzergâhlar sunulacak / önerilecek... diye anlıyorum ben

Özden Arıkan
Germany
Local time: 16:18
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ATB Translation
1 hr

agree  Senem Mintaş: Ancak, ben de güzergâhın şapkalı yazılmasından yanayım
1 hr
  -> valla bu şapka meselesi vahim bir milli mesele hakikaten, bendeniz "fâre" (Hançerlioğlu) ile "kagit" (ICQ kuşağı) arasında bir yerlerde bir orta noktadan yanadır (orta nokta mı? yaşlanmışız yahu!)

agree  Emine Fougner
3 hrs

agree  shenay kharatekin: said above
1 day 10 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Yol


Explanation:
"Uluslararası nakliyecilere yeni uluslararası yollar tavsiye olunacak."

"will be offered" ile yapılan cümlede "izlemede zorlama" veya "izleme zorunluluğu" yoktur.

route

Kaynakça: Redhouse
yol; tarik; rota

Kaynakça: Golden Dictionary
route = güzergah; izlenecek yol, rota

Güzergah, izlenecek genel bir yön olduğundan ve yol içermeyebildiğinden burada doğru değildir.

Offer:
Source: http://dictionary.reference.com/search?q=offer

Something, such as a suggestion, proposal, bid, or recommendation, that is offered.





Adil Sönmez
Local time: 18:18
Works in field
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 24 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
güzergah / hat / rota


Explanation:
route güzergâh İş Dünyası
route hat İş Dünyası
route rota İş Dünyası
route belirli bir yolla göndermek İş Dünyası
route geçit



    Reference: http://www.zargan.com
shenay kharatekin
Turkey
Local time: 18:18
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 15, 2005 - Changes made by Selçuk Budak:
Field (specific)(none) » Transport / Transportation / Shipping


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search