GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:15 Aug 9, 2006 |
English to Ukrainian translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: ingeniero Ukraine Local time: 22:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | рульове керуванняя |
|
рульове керуванняя Explanation: Навiть добавити нiчого. -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2006-08-09 12:20:29 GMT) -------------------------------------------------- Вибачте, "керування" (одне "я"), тiльки зараз помiтив. Reference: http://smcae.kiev.ua/library/posibnik/zmist/tta3.html Reference: http://www.avtosvit.com/HTML/Paragraphs/Traffic_rolles/31.sh... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.