transfer voltage

Ukrainian translation: діапазон робочої напруги

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:transfer voltage
Ukrainian translation:діапазон робочої напруги
Entered by: Marta Argat

17:21 Apr 3, 2008
English to Ukrainian translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / джерело безперебійного живлення
English term or phrase: transfer voltage
О-така от напруга в джерелі безперебійного живлення. Наприклад, Consider adjusting the transfer voltage and sensitivity...
Marta Argat
Local time: 10:00
діапазон робочої напруги
Explanation:
Из ссылки ниже можно понять, что "adjusting the transfer voltage" - это установка (корректировка/изменение) диапазона рабочего напряжения, то есть граничных значений напряжения (High/Low Transfer Point), при которых ИБП переходит в режим понижения/повышения входного питания или режим работы от батарей/от сети.

http://www.computerpress.ru/article.aspx?id=9424&part=Insert...
В разделе UPS Operating Parameters клиентского модуля PowerChute Plus можно выставить некоторые рабочие параметры ИБП (кроме моделей серии Back-UPS), а именно: High Transfer Point (253 / 264 / 271 / 280 В), Low Transfer Point (208 / 204 / 196 / 188 В), Sensitivity (чувствительность к искажениям, High / Medium / Low), Nominal UPS Output (номинальное выходное напряжение, 220 / 225 / 230 / 240 В).
...
Термин High Transfer Point в данном случае переводится как «верхняя граница рабочего напряжения». High Transfer Point определяет, но далеко не всегда совпадает с верхней границей входного рабочего напряжения — это зависит от того, каким образом ИБП реагирует на повышенное напряжение на входе.

Так, для ИБП второго поколения из серии Smart-UPS верхняя граница входного рабочего напряжения совпадает с High Transfer Point — то есть, если входное напряжение становится выше значения High Transfer Point, то ИБП переключается в режим работы от батарей.

Источники питания серии Back-UPS Pro и третьего поколения серии Smart-UPS работают по-другому. Если входное напряжение увеличивается таким образом, что становится больше значения High Transfer Point (для примера возьмем максимально возможное значение High Transfer Point, которое можно установить в PowerChute Plus — 280 В), но не превышает значения High Transfer Point + 12% (313,6 В), то включается режим понижения входного питания SmartTrim (PowerChute Plus при этом фиксирует, что произошло событие UPS Enabling SmartTrim) и ИБП продолжает питаться от внешней сети. Если же входное напряжение превышает порог в 313,6 В (High Transfer Point + 12%), то ИБП переключается в режим питания от батарей.

Аналогично термин Low Transfer Point можно перевести как «нижняя граница рабочего напряжения», и разные модели ИБП от APC «трактуют» его на свой лад.

Источники питания серии Smart-UPS (за исключением моделей Smart-UPS 420 и Smart-UPS 620) переходят в режим повышения входного напряжения SmartBoost (ИБП при этом продолжает питаться от внешней сети, а PowerChute Plus фиксирует, что произошло событие UPS Enabling SmartBoost) в том случае, если оно становится меньше Low Transfer Point (для примера возьмем минимально возможное значение Low Transfer Point, которое можно установить в PowerChute Plus — 188 В), но не ниже Low Transfer Point — 12% (165,4 В). Если же входное напряжение становится ниже 165,4 В (Low Transfer Point — 12%), то эти модели переходят на питание от батарей.

ИБП Smart-UPS 420, Smart-UPS 620 и серии Back-UPS Pro работают в режиме SmartBoost в том случае, если входное напряжение находится в пределах от Low Transfer Point (188 В) до Low Transfer Point — 30% (131,6 В). А если входное напряжение становится ниже 131,6 В (Low Transfer Point — 30%), то эти источники питания переключаются в режим работы от батарей.

Увеличение ***диапазона рабочего напряжения (уменьшение Low Transfer Point и увеличение High Transfer Point)*** оправданно при частых скачках напряжения во внешней сети, так как при большем диапазоне рабочего напряжения ИБП будет реже переключаться на батареи и они прослужат дольше. Однако нужно помнить, что при этом также увеличивается и диапазон выходного напряжения, границы которого могут выйти за пределы допустимых рабочих напряжений для оборудования, подключенного к выходу ИБП.

Параметр Sensitivity определяет максимально допустимый уровень искажений во входном питании, после превышения которого ИБП переключается на батареи. Можно установить одно из трех значений — High (установка по умолчанию), Medium и Low. Для моделей серии Matrix-UPS можно выставить еще одно значение — Auto Sensitivity (автоматическое определение порога искажений).


Selected response from:

Oleksandr Melnyk
Ukraine
Local time: 10:00
Grading comment
Дякую! І привіт всім, хто звернув увагу на питання!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Ймовірно: перехідна напруга
Ol_Besh
4 +1діапазон робочої напруги
Oleksandr Melnyk


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Ймовірно: перехідна напруга


Explanation:
Але треба знати, про віщо йдеться.
Контексту критично не вистачає......

Ol_Besh
Local time: 10:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 64
Notes to answerer
Asker: Ще шматок контексту: In situations where the Back-UPS or connected equipment appears too sensitive to the input voltage, it may be necessary to adjust the transfer voltage. Дивлюся "хобот" і не знаходжу нічого стосовно такого струму в тих "упсах".


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oleg Delendyk
6 mins
  -> Дякую!

agree  Sergei Leshchinsky: походить на правду
3 hrs
  -> Дякую!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
діапазон робочої напруги


Explanation:
Из ссылки ниже можно понять, что "adjusting the transfer voltage" - это установка (корректировка/изменение) диапазона рабочего напряжения, то есть граничных значений напряжения (High/Low Transfer Point), при которых ИБП переходит в режим понижения/повышения входного питания или режим работы от батарей/от сети.

http://www.computerpress.ru/article.aspx?id=9424&part=Insert...
В разделе UPS Operating Parameters клиентского модуля PowerChute Plus можно выставить некоторые рабочие параметры ИБП (кроме моделей серии Back-UPS), а именно: High Transfer Point (253 / 264 / 271 / 280 В), Low Transfer Point (208 / 204 / 196 / 188 В), Sensitivity (чувствительность к искажениям, High / Medium / Low), Nominal UPS Output (номинальное выходное напряжение, 220 / 225 / 230 / 240 В).
...
Термин High Transfer Point в данном случае переводится как «верхняя граница рабочего напряжения». High Transfer Point определяет, но далеко не всегда совпадает с верхней границей входного рабочего напряжения — это зависит от того, каким образом ИБП реагирует на повышенное напряжение на входе.

Так, для ИБП второго поколения из серии Smart-UPS верхняя граница входного рабочего напряжения совпадает с High Transfer Point — то есть, если входное напряжение становится выше значения High Transfer Point, то ИБП переключается в режим работы от батарей.

Источники питания серии Back-UPS Pro и третьего поколения серии Smart-UPS работают по-другому. Если входное напряжение увеличивается таким образом, что становится больше значения High Transfer Point (для примера возьмем максимально возможное значение High Transfer Point, которое можно установить в PowerChute Plus — 280 В), но не превышает значения High Transfer Point + 12% (313,6 В), то включается режим понижения входного питания SmartTrim (PowerChute Plus при этом фиксирует, что произошло событие UPS Enabling SmartTrim) и ИБП продолжает питаться от внешней сети. Если же входное напряжение превышает порог в 313,6 В (High Transfer Point + 12%), то ИБП переключается в режим питания от батарей.

Аналогично термин Low Transfer Point можно перевести как «нижняя граница рабочего напряжения», и разные модели ИБП от APC «трактуют» его на свой лад.

Источники питания серии Smart-UPS (за исключением моделей Smart-UPS 420 и Smart-UPS 620) переходят в режим повышения входного напряжения SmartBoost (ИБП при этом продолжает питаться от внешней сети, а PowerChute Plus фиксирует, что произошло событие UPS Enabling SmartBoost) в том случае, если оно становится меньше Low Transfer Point (для примера возьмем минимально возможное значение Low Transfer Point, которое можно установить в PowerChute Plus — 188 В), но не ниже Low Transfer Point — 12% (165,4 В). Если же входное напряжение становится ниже 165,4 В (Low Transfer Point — 12%), то эти модели переходят на питание от батарей.

ИБП Smart-UPS 420, Smart-UPS 620 и серии Back-UPS Pro работают в режиме SmartBoost в том случае, если входное напряжение находится в пределах от Low Transfer Point (188 В) до Low Transfer Point — 30% (131,6 В). А если входное напряжение становится ниже 131,6 В (Low Transfer Point — 30%), то эти источники питания переключаются в режим работы от батарей.

Увеличение ***диапазона рабочего напряжения (уменьшение Low Transfer Point и увеличение High Transfer Point)*** оправданно при частых скачках напряжения во внешней сети, так как при большем диапазоне рабочего напряжения ИБП будет реже переключаться на батареи и они прослужат дольше. Однако нужно помнить, что при этом также увеличивается и диапазон выходного напряжения, границы которого могут выйти за пределы допустимых рабочих напряжений для оборудования, подключенного к выходу ИБП.

Параметр Sensitivity определяет максимально допустимый уровень искажений во входном питании, после превышения которого ИБП переключается на батареи. Можно установить одно из трех значений — High (установка по умолчанию), Medium и Low. Для моделей серии Matrix-UPS можно выставить еще одно значение — Auto Sensitivity (автоматическое определение порога искажений).




Oleksandr Melnyk
Ukraine
Local time: 10:00
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Дякую! І привіт всім, хто звернув увагу на питання!
Notes to answerer
Asker: Стрибаю від радості! Ви мені дуже допомогли.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vassyl Trylis: та навіть просто "робоча напруга" (в даному контекстику). А Марті привіт.
2 hrs
  -> Дякую!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search