KudoZ home » English to Ukrainian » Finance (general)

endorsement

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:42 Jun 30, 2007
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

English to Ukrainian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: endorsement
-What if we get an endorsement from an airline? Get a private jet?
-We have enough endorsement deals.
-That's funny. Seriously, it could help subsidize your little inventions.
Sofiya Skachko
United Kingdom
Local time: 00:18
Advertisement


Summary of answers provided
4 +1індосамент
Nadezhda & Vatslav Yehurnovy
4підтвердженняVassyl Trylis


Discussion entries: 2





  

Answers


13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
підтвердження


Explanation:
Стаття з Вікіпедії так само неохайна, як і транслітерація цього слова в фінансовій сфері. З фінансовою сферою сперечатись не буду, але запускати цього виродка в нормальну українську мову вважаю лінгвістичним злочином. Чим, скажіть будь-ласка, гірші наші слова - підтвердження, схвалення, підтримка і навіть заохочення - в більшості контекстів?

Vassyl Trylis
Local time: 02:18
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: мені теж не подобається, коли термін утворено калькуванням. це, звичайно, найпростіше :-) дякую за протест

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
індосамент


Explanation:
It seems that it is a "written endorsement", not just "підтвердження, схвалення"

--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2007-07-01 09:20:35 GMT)
--------------------------------------------------

індосамент - письмове підтвердження під час виконання операцій з векселями. Щодо лінгвістичних злочинів - самого ж векселя вже впустили у мову, не пишемо ж замість нього "розписка" чи ще щось там... А нечітка термінологія у фінансовій сфері карається гривнею чи там іншим тугриком :)


    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Endorsement
    Reference: http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%86%D0%BD%D0%B4%D0%BE%D1%81%...
Nadezhda & Vatslav Yehurnovy
Ukraine
Local time: 02:18
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vitaliy Shkonda: Привіт, Софійко! А чому не надаєш оцінки на мою відповідь про бейзбол?
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search