KudoZ home » English to Ukrainian » Finance (general)

PA Grant or Delegation Agreements

Ukrainian translation: соглашения о предоставлении субсидии на оценку поддержки организации или о делегировании услуг

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:PA Grant or Delegation Agreements
Ukrainian translation:соглашения о предоставлении субсидии на оценку поддержки организации или о делегировании услуг
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:03 Feb 27, 2018
English to Ukrainian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / grants
English term or phrase: PA Grant or Delegation Agreements
Dear colleagues,

if you happen to translate the following term - please help me render it into Ukraining or Russian (doesn't matter)

"Pillar Assessment Grant or Delegation Agreements"
Oleksandra
соглашения о предоставлении субсидии на оценку поддержки организации или о делегировании услуг
Explanation:
соглашения о предоставлении субсидии на оценку поддержки организации или о делегировании услуг
соглашения о предоставлении субсидии на оценку поддержки организации или соглашения о передаче прав на предоставление услуг
3.3.6. PILLAR ASSESSMENT
The Financial Regulation requires that the candidate entity to be entrusted with budget implementation tasks demonstrates a level of financial management and protection of the EU financial interests equivalent to that of the Commission. This is verified by carrying out an ex-ante assessment, a Pillar Assessment of the entity. Pillars are the broad areas covered by this assessment and include (1)
internal control, (2) accounting and (3) independent external audit. http://www.puntosud.org/helpdesk-europeaid/_media/resources/...
Pillar Assessment of the entity - оценка поддержки организации


--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2018-03-04 10:14:29 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you so much, Oleksandra!
Selected response from:

Vladys
Ukraine
Local time: 05:36
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1соглашения о предоставлении субсидии на оценку поддержки организации или о делегировании услуг
Vladys


  

Answers


59 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
pa grant or delegation agreements
соглашения о предоставлении субсидии на оценку поддержки организации или о делегировании услуг


Explanation:
соглашения о предоставлении субсидии на оценку поддержки организации или о делегировании услуг
соглашения о предоставлении субсидии на оценку поддержки организации или соглашения о передаче прав на предоставление услуг
3.3.6. PILLAR ASSESSMENT
The Financial Regulation requires that the candidate entity to be entrusted with budget implementation tasks demonstrates a level of financial management and protection of the EU financial interests equivalent to that of the Commission. This is verified by carrying out an ex-ante assessment, a Pillar Assessment of the entity. Pillars are the broad areas covered by this assessment and include (1)
internal control, (2) accounting and (3) independent external audit. http://www.puntosud.org/helpdesk-europeaid/_media/resources/...
Pillar Assessment of the entity - оценка поддержки организации


--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2018-03-04 10:14:29 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you so much, Oleksandra!


    Reference: http://context.reverso.net/%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0...
    Reference: http://context.reverso.net/%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0...
Vladys
Ukraine
Local time: 05:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oleksandra Taran: Thanks a lot
1 hr
  -> Thank you very much!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 27:
Kudoz queueIn queue » Public
Feb 27 - Changes made by Karen Zaragoza:
VettingNeeds Vetting » Vet OK


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search