KudoZ home » English to Ukrainian » Marketing

Warm Spicy Virginia,Rich Brown Burley, and Velvety Smooth Oriental

Ukrainian translation: Палкий Ароматний (або "пряний")Віргінський, Вишуканий Брунатний (або "темний")Барлей, та Бархатистий М"який Східний..

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Warm Spicy Virginia,Rich Brown Burley, and Velvety Smooth Oriental
Ukrainian translation:Палкий Ароматний (або "пряний")Віргінський, Вишуканий Брунатний (або "темний")Барлей, та Бархатистий М"який Східний..
Entered by: Vladimir Dubisskiy
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

02:18 Oct 20, 2002
English to Ukrainian translations [PRO]
Marketing
English term or phrase: Warm Spicy Virginia,Rich Brown Burley, and Velvety Smooth Oriental
Golden Smooth Tobaccos are Warm Spicy Virginia,Rich Brown Burley, and Velvety Smooth Oriental. It is a special combination of tobaccos used in preparation of XXX cigarettes.

I am not sure whether I have to translate the names of tobaccos, leave them in English or just transliterate.

I would appreciate your help and suggestions.
Svetlana Ball
Local time: 15:46
транслітерація - то як хочете, але й перекласти було б непогано (з рекламних міркувань)
Explanation:
Але як перекладати - то все, а як - транлітерація - то скрізь.
До,так званих,Золотистих М"яких Тютюнів належать Палкий Ароматний (або "пряний")Віргінський, Вишуканий Брунатний (або "темний")Барлей, та Бархатистий М"який Східний..
або
До так званих золотисто-м"яких тютюнів Golden Smooth Tobaccos належать палкий ароматний Віргінський Warm Spicy Virginia , вишуканий брунатний Барлей Rich Brown Burley та брхатисто-м"який Східний Velvety Smooth Oriental.

(не "вірДЖінський"-то склалося історично, на що то міняти..)

варіантов є чимало..
Selected response from:

Vladimir Dubisskiy
United States
Local time: 14:46
Grading comment
Дякую
Светлана
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1транслітерація - то як хочете, але й перекласти було б непогано (з рекламних міркувань)
Vladimir Dubisskiy


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
транслітерація - то як хочете, але й перекласти було б непогано (з рекламних міркувань)


Explanation:
Але як перекладати - то все, а як - транлітерація - то скрізь.
До,так званих,Золотистих М"яких Тютюнів належать Палкий Ароматний (або "пряний")Віргінський, Вишуканий Брунатний (або "темний")Барлей, та Бархатистий М"який Східний..
або
До так званих золотисто-м"яких тютюнів Golden Smooth Tobaccos належать палкий ароматний Віргінський Warm Spicy Virginia , вишуканий брунатний Барлей Rich Brown Burley та брхатисто-м"який Східний Velvety Smooth Oriental.

(не "вірДЖінський"-то склалося історично, на що то міняти..)

варіантов є чимало..

Vladimir Dubisskiy
United States
Local time: 14:46
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 516
Grading comment
Дякую
Светлана

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marichka
101 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search