KudoZ home » English to Ukrainian » Other

200 Years of Kherson 48.......

Ukrainian translation: Correct address

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:32 Jan 10, 2001
English to Ukrainian translations [Non-PRO]
English term or phrase: 200 Years of Kherson 48.......
200 Years of Kherson 48
Building II, apt 34
Kherson
Ukraine

This is an address and I need it spelled in Ukrainian for a visa. Thank you.
Kate
Ukrainian translation:Correct address
Explanation:
Україна, м. Херсон, просп. 200-річчя Херсона, 48, корп. ІІ, кв. 34
Selected response from:

vip
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naCorrect addressvip
na200 річчя Херсону 48, будинок 11, квартира 34, Херсон, Українаanna yevtushok
naвул. 200річчя Херсону, 48 будівля ІІ, квартира 34 Херсон УкраїнаSHARSHAN


  

Answers


4 hrs
вул. 200річчя Херсону, 48 будівля ІІ, квартира 34 Херсон Україна


Explanation:

I hope it will help you!
with respect Roman Khomutnyk, translator
hekhal@yahoo.com


200 Years of Kherson 48.......

200 Years of Kherson 48
Building II, apt 34
Kherson
Ukraine

This is an address and I need it spelled in Ukrainian for a visa. Thank you.


Asker: Kate
6:32pm



SHARSHAN
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
200 річчя Херсону 48, будинок 11, квартира 34, Херсон, Україна


Explanation:
I would suggest to add a word вулиця (which means street) at the beginning of the phrase since the name of the street coincides with the name of the town and at the first glance one can be easily confused.

anna yevtushok
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs
Correct address


Explanation:
Україна, м. Херсон, просп. 200-річчя Херсона, 48, корп. ІІ, кв. 34

vip
PRO pts in pair: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Kate Humphrey
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search