KudoZ home » English to Ukrainian » Slang

on the deuce

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:51 Jun 26, 2007
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

English to Ukrainian translations [PRO]
Slang / film
English term or phrase: on the deuce
I know this guy. I seen him on the deuce.
Sofiya Skachko
United Kingdom
Local time: 21:10
Advertisement


Summary of answers provided
1див.
Vladimir Dubisskiy
1That's a sticky wicked... ;-))) See a couple of suggestions below.
Roman Ivashkiv


Discussion entries: 3





  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
That's a sticky wicked... ;-))) See a couple of suggestions below.


Explanation:
Hey Sofia, did you you consider these possibilities?

1) The Deuce is the name of the double-decker bus line serving Las Vegas, Nevada operated by Citizens Area Transit.

2) The deuce could also be a two-dollar bill in Canada... So my first guess was something like George Washington on a 100-dollar bill, but then I realized that it'd be different in Canada (because of Her Majesty, of course ;-)

I'll keep thinking though...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-06-26 15:53:33 GMT)
--------------------------------------------------

Check this out too, though I suspect you've already done so:
http://en.wikipedia.org/wiki/Deuce

Turns out "deuce" can be almost anything, you name it. So just pick the one that fits your context.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-06-26 15:55:42 GMT)
--------------------------------------------------

It could be a MOTORCYCLE or a CAR... as I said, you name it.

Roman Ivashkiv
Local time: 14:10
Works in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days10 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
див.


Explanation:
you wanted slang:

N.Amer. slang : a two-year jail sentence

Я знаю цього типа, тягнув з ним два роки (у в"язниці)

ще:
N.Amer. sang: two dollars; two-dollar bet

взяв з OXFORD DICTIONARY, 1998


Vladimir Dubisskiy
United States
Local time: 15:10
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search