GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
05:43 Jan 8, 2002 |
English to Urdu translations [Non-PRO] Art/Literary | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Kamran Nadeem United States Local time: 16:33 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | Nazar Ka Dhoka |
|
Nazar Ka Dhoka Explanation: Illusion in Urdu is called,generally,"NAZAR KA DHOKA",but if you want to render it in literature or poetry you may say it "WAHIMA-E-KHAYAAL" Hope that explananation will work for you. My best regards. Kamran Nadeem -------------------------------------------------- Note added at 2002-01-09 01:21:30 (GMT) -------------------------------------------------- My self the native speaker m |
| |
Grading comment
| ||