KudoZ home » English to Urdu » Other

the professional who assisted you

Urdu translation: Aap ki madad karnay wala pesha war mahir.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:the professional who assisted you
Urdu translation:Aap ki madad karnay wala pesha war mahir.
Entered by: Kamran Nadeem
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:22 Jan 16, 2002
English to Urdu translations [Non-PRO]
/ simple
English term or phrase: the professional who assisted you
the professional who assisted
you
Rehan raza khan
Aap ki madad karnay wala pesha war mahir.
Explanation:
professional=pesha war
assisted=madad karna (here it is used in the sense of help)
it is so simple needs no explanation
My best regards
Kamran Nadeem
Selected response from:

Kamran Nadeem
United States
Local time: 04:25
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +4Aap ki madad karnay wala pesha war mahir.
Kamran Nadeem


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
Aap ki madad karnay wala pesha war mahir.


Explanation:
professional=pesha war
assisted=madad karna (here it is used in the sense of help)
it is so simple needs no explanation
My best regards
Kamran Nadeem

Kamran Nadeem
United States
Local time: 04:25
Native speaker of: Native in UrduUrdu, Native in PanjabiPanjabi
PRO pts in pair: 68
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Shahid Khan: good but sentance can be:woh peshaWer jis nai aap ki madad ki
1 hr
  -> Thanks ,Mr.Shahid,your opinion really means to me!!

agree  neena
14 hrs
  -> thanks a lot Nina i really appreciate.

agree  feka
1 day 12 hrs
  -> Thanx a lot buddy ! i really appreciate!!

agree  J_R_Tuladhar: Shahid's answer is short and to the point.
2 days 8 hrs
  -> Thanx a lot Jina !
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search