KudoZ home » English to Vietnamese » Government / Politics

tilting

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:19 Dec 30, 2016
English to Vietnamese translations [PRO]
Government / Politics / Economics
English term or phrase: tilting
Nhờ các anh chị giúp đỡ ạ.

"Of course, not all the inequality in our society is a result of rent seeking, or of government’s tilting the rules of the game in favor of those at the top."

Em hiểu nghĩa của từ "tilting" là điều chỉnh quy luật trò chơi để có lợi cho tầng lớp thượng lưu. Tuy nhiên từ "điều chỉnh" chưa diễn tả được hết ý của từ "tilting" trong văn bản gốc. Mọi người có cao kiến gì giúp em với ạ.
Em cảm ơn.
Hoang Yen
Vietnam
Local time: 22:03


Summary of answers provided
5CHỈ NÂNG ĐỠ PHÍA
xxxMinh Ho
5bẻ cong/thao túng/
Phuong Luu
4thao túng
VIET NGUYEN NGO
4đảo lộn/đảo ngược
Nguyen Ngoc Son
Summary of reference entries provided
lách luật
Andrea Cao

Discussion entries: 1





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
đảo lộn/đảo ngược


Explanation:
My suggestion!

or of government’s tilting the rules of the game in favor of those at the top.=
... việc chính phủ/chính quyền đảo ngược/đảo lộn quy tắc của trò chơi theo hướng có lợi cho/nhằm ủng hộ...

Nguyen Ngoc Son
Vietnam
Local time: 22:03
Native speaker of: Native in VietnameseVietnamese
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

57 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
thao túng


Explanation:
My suggestion.

VIET NGUYEN NGO
Local time: 22:03
Works in field
Native speaker of: Native in VietnameseVietnamese
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
bẻ cong/thao túng/


Explanation:
My suggestion

Example sentence(s):
  • “Thủ pháp” là giữ gìn, bảo vệ pháp luật, không vì lý do gì mà bẻ cong, làm trái pháp luật.

    Reference: http://toaan.gov.vn/portal/page/portal/tandtc/299083?p_page_...
Phuong Luu
Vietnam
Local time: 22:03
Native speaker of: Native in VietnameseVietnamese
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

183 days   confidence: Answerer confidence 5/5
CHỈ NÂNG ĐỠ PHÍA


Explanation:
Tạm dịch:

"Tất nhiên, không phải tất cả bất bình đẳng trong xã hội chúng ta là hậu quả của việc bòn rút của cải xã hội, hoặc của việc chính phủ chỉ nâng đỡ phía thượng lưu" ["Of course, not all the inequality in our society is a result of rent seeking, or of government’s tilting the rules of the game in favor of those at the top."]

P.S. "rent seeking" thật sự là khó đỡ

Example sentence(s):
  • Tất nhiên, không phải tất cả bất bình đẳng trong xã hội chúng ta là hậu quả của việc bòn rút của cải xã hội, hoặc của việc chính phủ CHỈ NÂNG ĐỠ PHÍA thượng lưu
  • Of course, not all the inequality in our society is a result of rent seeking, or of government’s tilting the rules of the game in favor of those at the top.
xxxMinh Ho
Australia
Specializes in field
Native speaker of: Native in VietnameseVietnamese, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 day 1 hr
Reference: lách luật

Reference information:
lách luật

Andrea Cao
Vietnam
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in VietnameseVietnamese
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search